Übersetzung für "Financial relationship" in Deutsch
The
Washington
Post
revealed
the
close
financial
relationship
between
Hillary
Clinton
and
Boeing.
Die
Washington
Post
zeigt
die
engen
Finanzbeziehungen
zwischen
Hillary
Clinton
und
Boeing.
ParaCrawl v7.1
Both
buyers
and
suppliers
benefit
from
a
sound
financial
relationship.
Käufer
wie
Lieferant
profitieren
von
einer
soliden
finanziellen
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
However,
a
public
private
partnership
based
on
such
links
does
not
necessarily
imply
a
financial
relationship.
Eine
öffentlich-private
Partnerschaft
auf
der
Grundlage
solcher
Links
geht
jedoch
nicht
unbedingt
mit
finanziellen
Beziehungen
einher.
TildeMODEL v2018
It
could
be
the
end
of
a
relationship,
financial
or
legal
struggles,
or
health
issues.
Es
könnte
das
Ende
einer
Beziehung
sein,
finanzielle
oder
legale
Kämpfe
sein,
oder
Gesundheitsprobleme.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
establish
the
financial
relationship
between
the
accredited
paying
agencies
and
the
Community
budget,
the
Commission
should
clear
the
accounts
of
these
paying
agencies
annually.
Um
die
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
zugelassenen
Zahlstellen
und
dem
Gemeinschaftshaushalt
zu
etablieren,
sollte
die
Kommission
jährlich
über
den
Rechnungsabschluss
dieser
Zahlstellen
entscheiden.
DGT v2019
In
the
face
of
all
this,
however,
picking
up
on
an
objection
raised
by
many
Members,
including
Mr
Geier,
Mr
Turmes
and
Mr
Cancian,
I
wish
to
say
to
the
Commissioner
that
the
sticking
point
will
be
the
implementation,
the
choice
of
financial
intermediaries,
the
relationship
with
local
authorities
and
how
their
financial
difficulties
are
dealt
with.
In
Anbetracht
all
dessen
und
indem
ich
einen
Einwand
aufgreife,
der
von
vielen
Abgeordneten,
einschließlich
von
Herrn
Geier,
Herrn
Turmes
und
Herrn
Cancian
erhoben
wurde,
möchte
ich
dem
Herrn
Kommissar
jedoch
sagen,
dass
der
Knackpunkt
die
Umsetzung,
die
Auswahl
von
Finanzintermediären,
die
Beziehungen
zu
den
lokalen
Behörden
und
die
Art
und
Weise
des
Umgangs
mit
ihren
finanziellen
Schwierigkeiten
sein
wird.
Europarl v8
However,
in
order
to
have
a
complete
picture
of
the
financial
relationship
between
the
Portuguese
State
and
RTP
over
the
period
covered
by
the
present
investigation,
the
Commission
has
to
take
into
consideration
not
only
the
ad
hoc
measures
but
also
the
financial
support
granted
to
RTP
by
means
of
annual
compensation
payments.
Um
jedoch
einen
umfassenden
Überblick
über
die
finanziellen
Beziehungen
zwischen
dem
portugiesischen
Staat
und
RTP
im
Untersuchungszeitraum
zu
erhalten,
muss
die
Kommission
neben
den
punktuellen
Maßnahmen
auch
die
RTP
im
Rahmen
von
jährlichen
„Ausgleichsentschädigungen“
gewährte
finanzielle
Unterstützung
berücksichtigen.
DGT v2019
In
the
context
of
this
recommendation
‘employers’
refers
to
all
those
public
or
private
institutions
which
employ
researchers
on
a
contractual
basis
or
which
host
them
under
other
types
of
contracts
or
arrangements,
including
those
without
a
direct
financial
relationship.
Im
Zusammenhang
mit
dieser
Empfehlung
bezieht
sich
„Arbeitgeber“
auf
all
diejenigen
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtungen,
die
Forscher
auf
vertraglicher
Grundlage
beschäftigen
oder
in
denen
Forscher
im
Rahmen
anderer
Arten
von
Verträgen
oder
Vereinbarungen,
einschließlich
solcher
ohne
direkte
finanzielle
Beziehungen,
tätig
sind.
DGT v2019
Again,
in
response
to
the
honourable
lady,
we
are
involved
in
discussion
not
only
with
the
UNHCR,
but
with
other
UN
organisations
to
try
to
put
our
financial
relationship
with
them
on
a
more
sensible
footing.
Und
nochmals
als
Antwort
an
die
Frau
Abgeordnete:
Wir
befinden
uns
nicht
nur
im
Gespräch
mit
dem
UNHCR,
sondern
auch
mit
anderen
UN-Organisationen
und
versuchen,
unsere
finanziellen
Beziehungen
mit
ihnen
auf
eine
tragfähigere
Grundlage
zu
stellen.
Europarl v8
The
Commission's
draft
has
also
undergone
radical
amendment
with
regard
to
financial
settlement
for
investments
made
and
the
transparency
of
the
financial
relationship
between
ports
and
State
authorities.
Gravierend
verändert
worden
ist
der
Kommissionsentwurf
auch
bezüglich
der
finanziellen
Abgeltung
getätigter
Investitionen
und
der
Transparenz
der
finanziellen
Beziehung
zwischen
den
Häfen
und
den
staatlichen
Stellen.
Europarl v8
There
are
new
guarantees
for
savers,
on
whom,
as
with
consumers,
we
must
focus
our
main
attention,
since
the
financial
relationship
between
banks,
issues
and
savers
remains
a
fundamental
factor
in
maintaining
a
country’s
social
stability.
Es
werden
neue
Garantien
für
die
Anleger
eingeführt,
auf
die
wir,
wie
bei
den
Verbrauchern,
unser
Hauptaugenmerk
konzentrieren
müssen,
denn
die
finanziellen
Beziehungen
zwischen
Banken,
Emissionen
und
Anlegern
bleiben
ein
wichtiger
Faktor
für
die
Wahrung
des
sozialen
Gleichgewichts
eines
Landes.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
the
Agency
was
established
on
the
basis
of
the
Euratom
Treaty,
as
a
legal
entity
with
a
high
degree
of
financial
autonomy,
its
relationship
to
the
Commission
creates
a
complex
and
opaque
financial
mechanism,
allowing
only
limited
access
to
financial
information.
Obgleich
sie
auf
der
Grundlage
des
Euratom-Vertrags
als
eine
Agentur
mit
Rechtspersönlichkeit
und
einem
gewissen
Maß
an
finanzieller
Autonomie
errichtet
wurde,
zieht
ihre
Verbindung
zur
Kommission
einen
komplizierten
und
undurchsichtigen
Finanzmechanismus
nach
sich,
der
nur
einen
begrenzten
Zugang
zu
Finanzinformationen
gestattet.
Europarl v8
The
new
government
has
made
radical
changes
to
Croatia's
relations
with
Bosnia
and
Herzegovina,
clearly
distancing
itself
from
extremists
in
Herzegovina
and
instituting
a
more
open
financial
relationship
with
the
Croat
components
of
the
federation
army.
Die
neue
Regierung
hat
ihre
Beziehungen
zu
Bosnien
und
Herzegowina
grundlegend
geändert,
indem
sie
sich
klar
von
den
Extremisten
in
Herzegowina
distanziert
und
mehr
Offenheit
in
den
finanziellen
Beziehungen
zum
kroatischen
Teil
in
der
Armee
der
Föderation
anstrebt.
Europarl v8
What
is
needed
instead
is
for
these
two
financial
institutions
to
coordinate
and
collaborate
whilst
respecting
their
autonomy
and
their
different
origins,
despite
the
very
close
financial
relationship
they
enjoy.
Vielmehr
müssen
diese
beiden
Finanzinstitute
ihre
Tätigkeit
koordinieren
und
zusammenarbeiten
und
dabei
trotz
der
zwischen
ihnen
bestehenden
sehr
engen
finanziellen
Beziehung
ihre
Eigenständigkeit
und
unterschiedlichen
Wurzeln
achten.
Europarl v8
That
would
require
hard-up
Labour
to
co-operate
with
the
Tories
and
perhaps
give
up
its
special
financial
relationship
with
the
unions
-
bitter
pills
for
a
partisan
like
Mr
Brown.
Das
würde
von
den
Hardlinern
der
Labour
erfordern
mit
den
Konservativen
zu
kooperieren
und
eventuell
die
besondere
finanzielle
Beziehung
mit
den
Gewerkschaften
aufzugeben
-
bittere
Pillen
für
einen
Parteigenossen
wie
Herrn
Brown.
WMT-News v2019
To
a
certain
extent,
police
corruption
kept
crime
under
control
as
it
regularized
the
financial
relationship
between
the
police
and
the
criminals,
but
the
area
was
too
large,
and
the
pickings
too
easy,
for
street
crime
to
be
managed
completely.
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
hielt
die
Bestechlichkeit
der
Polizei
die
Kriminalität
unter
Kontrolle,
da
dadurch
die
finanzielle
Beziehung
zwischen
der
Polizei
und
den
Kriminellen
geregelt
war,
aber
die
Gegend
war
zu
groß,
um
die
Straßenkriminalität
vollständig
im
Griff
zu
haben.
Wikipedia v1.0
As
the
world
seems
to
emerge
from
its
horrific
financial
crisis,
it
is
human
nature
for
complacency
to
set
it,
and
the
domestic
politics
of
the
US-China
trade
and
financial
relationship
is
deeply
rooted.
Es
ist
menschlich,
dass
sich,
während
sich
die
Welt
von
ihrer
furchtbaren
Finanzkrise
zu
erholen
scheint,
Selbstgefälligkeit
ausbreitet,
zudem
ist
die
Innenpolitik
der
Handels-
und
Finanzbeziehungen
zwischen
den
USA
und
China
fest
verwurzelt.
News-Commentary v14
Given
the
close
personal
relationship
and
intrinsic
financial
relationship
to
the
Syrian
President,
Bashar
Al-Assad,
she
benefits
from
and
is
associated
with
the
Syrian
regime.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten,
Bashar
Al-Assad,
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden.
DGT v2019
Given
the
close
personal
relationship
and
intrinsic
financial
relationship
to
the
Syrian
President,
Bashar
Al
Assad,
she
benefits
from
and
is
associated
with
the
Syrian
regime.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten,
Bashar
Al-Assad,
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden.
DGT v2019
Given
the
close
personal
relationship
and
intrinsic
financial
relationship
to
the
Syrian
President,
Bashar
Al
Assad
and
other
core
Syrian
regime
figures,
she
benefits
from
and
is
associated
with
the
Syrian
regime.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten,
Bashar
Al-Assad,
sowie
zu
weiteren
Schlüsselfiguren
des
syrischen
Regimes
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden.
DGT v2019
Given
the
close
personal
relationship
and
intrinsic
financial
relationship
to
the
Syrian
President
Bashar
Al-Assad
and
other
core
Syrian
regime
figures,
she
benefits
from
and
is
associated
with
the
Syrian
regime.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten,
Bashar
Al-Assad,
sowie
zu
weiteren
Schlüsselfiguren
des
syrischen
Regimes
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden.
DGT v2019
In
order
to
establish
the
financial
relationship
between
the
accredited
paying
agencies
and
the
Union
budget,
the
Commission
should
clear
the
accounts
of
those
paying
agencies
annually
(financial
clearance
of
accounts).
Um
die
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
zugelassenen
Zahlstellen
und
dem
Haushalt
der
Union
zu
etablieren,
sollte
die
Kommission
jährlich
über
den
Rechnungsabschluss
dieser
Zahlstellen
entscheiden
(finanzieller
Rechnungsabschluss).
DGT v2019