Translation of "Firm request" in German

Such a scheme is voluntary in that the firm must itself request certification.
Das System ist insoweit freiwillig, als das Unternehmen die Zertifizierung selbst beantragen muß.
EUbookshop v2

And so Parliament must make a firm request to the Member States and the United States to cooperate in finding the truth.
Daher ist es erforderlich, daß das Parlament nachdrücklich von den Mitgliedstaaten und von den USA eine Zusammenarbeit bei der Wahrheitssuche verlangt.
Europarl v8

On the other hand, the Union made a firm request to the authorities in Skopje to adopt a measured military response to the rebel provocation and highlighted the need to pursue interethnic dialogue with a view to achieving the reforms that are urgent and necessary to resolving this conflict, particularly reforms relating to the law and to the protection of minorities.
Andererseits hat die Union die Behörden in Skopje nachdrücklich dazu aufgerufen, mit Zurückhaltung auf die Provokationen von Seiten der Rebellen zu reagieren, und betont, dass der Dialog zwischen den verschiedenen Volksgruppen weitergeführt werden muss, damit die dringenden und unumgänglichen Reformen im Hinblick auf die Lösung dieses Konflikts durchgeführt werden können, insbesondere die Reformen bezüglich der Rechte und des Schutzes der Minderheiten.
Europarl v8

In the case of outsourcing arrangements the investment firm must ensure that the firm to which the activity is outsourced maintains a record of personal transactions entered into by any relevant person and provides that information to the investment firm promptly on request.
Bei Auslagerungsvereinbarungen muss die Wertpapierfirma sicherstellen, dass die Firma, an die die Tätigkeit ausgelagert wird, persönliche Geschäfte aller relevanten Personen festhält und der Wertpapierfirma diese Informationen auf Verlangen unverzüglich liefert;
DGT v2019

This resolution must also make a firm request to Council to adopt a decision on the proposed Regulation of the Solidarity Fund, to facilitate a quicker and more effective response to disasters that Member States are unable to deal with alone.
Diese Entschließung muss auch die konsequente Forderung an den Rat stellen, einen Beschluss zur vorgeschlagenen Verordnung über den Solidaritätsfonds zu fassen, um schneller und wirksamer auf Katastrophen zu reagieren, die von den Mitgliedstaaten nicht allein bekämpft werden können.
Europarl v8

During the Helsinki Conference the delegation from the European Parliament met the President-in-Office of the Parliamentary CSCE Assembly and reiterated the House's firm request for full and equal participation in the Parliamentary CSCE Assembly, having indeed submitted a letter about this from President Klepsch.
Während der Konferenz von Helsinki traf sich die Delegation des europäischen Parlaments mit dem amtierenden Präsidenten der par lamentarischen Versammlung der KSZE und wieder holte die konstante Forderung des Plenums nach voller und gleichberechtigter Beteiligung an der parlamentarischen Versammlung der KSZE, indem sie sogar ein diesbezügliches Schreiben des Präsidenten Klepsch überreichte.
EUbookshop v2

At the end of this period the firm did not request a renewal, and the medicinal product is thus no longer authorised in the United Kingdom.
Am Ende dieser Zeitspanne hat die Firma keine Erneuerung beantragt, und damit ist das Medikament im Vereinigten Königreich nicht länger zugelassen.
EUbookshop v2

In the case any claims of copyright are made to any of the public domain images described below, the author of the work in question is asked to contact the firm to request that the image be removed from this site.
Für den Fall irgendwelcher urheberrechtlicher Ansprüche aus irgendwelchen der unten beschriebenen Bilder aus dem öffentlichen Besitz, wird der Urheber des gegenständlichen Werkes gebeten, sich mit der Kanzlei in Verbindung zu setzen und zu ersuchen, das Bild von der Seite zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

After tough negotiations, Mr. Juncker agreed to our firm request to add the responsibility of sustainable development to the first vice-president of the Commission, Frans Timmermans.
Nach harten Verhandlungen hat Herr Juncker unserer nachdrücklichen Forderung zugestimmt, die Verantwortung für die nachhaltige Entwicklung dem ersten Vizepräsidenten der Kommission, Frans Timmermans, zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

If there is an obligation to conduct an audit because the company’s individual figures exceed the statutory limits, or because it is consolidated and thus automatically becomes obliged to be audited, the audit firm can also request the original documents be available for a certain period due to the need to review accounting records.
Unterliegt die ungarische Gesellschaft der Wirtschaftsprüfungspflicht, weil ihre Zahlen den gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwert übersteigen oder wird sie konsolidiert und unterliegt sie dadurch automatisch der Wirtschaftsprüfungspflicht, kann der Wirtschaftsprüfer ebenfalls beantragen, dass die Originaldokumente ihm zur Prüfung der Belege für einen bestimmten Zeitraum zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Should this be essential (for instance in the case of assignment to protected groups of persons in the case of sending a curriculum vitae for the purpose of sending a job application, in reply to a offer of employment or in expressing interest in employment in our firm) we request that the specific declaration be sent by post.
Sollte dies unumgänglich sein (beispielsweise im Fall der Zuordnung zu geschützten Personengruppen bei Zusendung eines Lebenslaufs zu Anstellungszwecken, in Beantwortung eines Arbeitsangebots oder bei Bekundung des Interesses an einer Anstellung im unserer Firma), ersuchen wir um Übermittlung des spezifischen Aufklärungsschreibens auf dem Postweg.
ParaCrawl v7.1

If there is an obligation to conduct an audit because the company's individual figures exceed the statutory limits, or because it is consolidated and thus automatically becomes obliged to be audited, the audit firm can also request the original documents be available for a certain period due to the need to review accounting records.
Unterliegt die ungarische Gesellschaft der Wirtschaftsprüfungspflicht, weil ihre Zahlen den gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwert übersteigen oder wird sie konsolidiert und unterliegt sie dadurch automatisch der Wirtschaftsprüfungspflicht, kann der Wirtschaftsprüfer ebenfalls beantragen, dass die Originaldokumente ihm zur Prüfung der Belege für einen bestimmten Zeitraum zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

But at the beginning of 1986 one of the closest co-workers of the Pope stopped the progress of justice in this case in which he was involved, because the authorities of the Franciscan Order had made their decision at his firm request and he had to "cover" for them.
Aber Anfang 1986, stoppte einer der engsten Mitarbeiter des Papstes das Eingreifen der Justiz in diesen Fall, in den er selbst verwickelt war, da die Verantwortlichen des Franziskanerordens diese Entscheidung auf sein energisches Verlangen hin akzeptierten. Er sollte sie "schützen".
ParaCrawl v7.1