Translation of "Fiscal framework" in German

Looking forward, judicious implementation of the fiscal surveillance framework will anchor expectations of future fiscal developments.
Künftig soll die vernünftige Umsetzung der haushaltspolitischen Überwachung die Erwartungen zukünftiger Haushaltsentwicklungen verankern.
Europarl v8

Further deepening the comprehension of these developments will help to integrate them better into the fiscal framework.
Bessere Erkenntnisse über diese Entwicklungen werden deren Integration in den finanzpolitischen Rahmen erleichtern.
TildeMODEL v2018

Major reforms to the fiscal framework have been undertaken in recent years.
In den vergangenen Jahren wurde der haushaltspolitische Rahmen wesentlich reformiert.
TildeMODEL v2018

The budgetary adjustment also needed to be supported by the proposed improvements in the fiscal governance framework.
Die Haushaltsanpassung sollte außerdem durch die vorgeschlagenen Verbesserungen des finanzpolitischen Kontrollrahmens gestützt werden.
DGT v2019

The credibility of monetary policy needs to be reinforced by a credible fiscal framework.
Die Glaubwürdigkeit der Geldpolitik muss durch einen zuverlässigen finanzpolitischen Rahmen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Last but not least, the credibility of monetary policy needs to be reinforced by a credible fiscal framework.
Nicht zuletzt müssen wir der Geldpolitik durch plausible steuerliche Rahmenbedingungen mehr Glaubwürdigkeit verleihen.
TildeMODEL v2018

This is a departure from the national fiscal framework.
Dies stellt eine Abkehr vom nationalen haushaltspolitischen Rahmen dar.
TildeMODEL v2018

The programmes describe a medium-term macro-economic and fiscal framework with strong economic growth.
Die Programme zeichnen einen mittelfristigen makroökonomischen und haushaltspolitischen Rahmen mit einem starken Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

The rigorous monetary and fiscal framework will be maintained and its legal basis will be solidified.
Die rigorosen geld- und steuerpolitischen Rahmenbedingungen sollen beibehalten, die Rechtsbasis gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

The communication also suggests possible improvements in enforcement of the fiscal framework.
Ferner enthält die Mitteilung Verbesserungsvorschläge für die Durchsetzung des finanzpolitischen Rahmens.
TildeMODEL v2018

An independent Fiscal Council was created to strengthen the fiscal policy framework.
Zur Stärkung des haushaltspolitischen Rahmens wurde ein unabhängiger Finanzrat eingesetzt.
TildeMODEL v2018

The introduction of medium-term budgeting will be reinforced to the fiscal framework.
Die Einführung des mittelfristigen Haushaltsplanung wird mit dem finanzpolitischen Rahmen verstärkt werden.
ParaCrawl v7.1

And politicians and legislature should create a corresponding fiscal framework.
Und die Politiker und der Gesetzgeber sollen dafür einen entsprechenden Rahmen schaffen.
ParaCrawl v7.1

Adopt a medium-term fiscal framework reflecting continued fiscal adjustment and consolidation.
Verabschiedung eines mittelfristigen finanzpolitischen Rahmens, der auf eine weitere finanzpolitische Anpassung und Konsolidierung abzielt.
DGT v2019