Translation of "For comparability" in German
																						However,
																											it
																											has
																											not
																											been
																											able
																											to
																											deliver
																											sufficient
																											comparability
																											for
																											publicly
																											traded
																											companies.
																		
			
				
																						Allerdings
																											konnte
																											damit
																											keine
																											ausreichende
																											Vergleichbarkeit
																											für
																											Publikumsgesellschaften
																											herbeigeführt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											comparability,
																											all
																											substances
																											should
																											be
																											monitored
																											in
																											whole
																											water
																											samples.
																		
			
				
																						Der
																											Vergleichbarkeit
																											wegen
																											sollten
																											alle
																											Stoffe
																											in
																											Gesamtwasserproben
																											überwacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											is
																											necessary
																											for
																											the
																											comparability
																											of
																											OEF
																											studies.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											für
																											die
																											Vergleichbarkeit
																											von
																											OEF-Studien
																											erforderlich.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											is
																											necessary
																											for
																											the
																											comparability
																											of
																											PEF
																											studies.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											für
																											die
																											Vergleichbarkeit
																											von
																											PEF-Studien
																											unerlässlich.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Also
																											in
																											this
																											case,
																											averaging
																											periods
																											are
																											crucial
																											for
																											comparability.
																		
			
				
																						Auch
																											in
																											diesem
																											Fall
																											sind
																											Mittelungszeiträume
																											entscheidend
																											für
																											die
																											Vergleichbarkeit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						MILIEU
																											—
																											Environment
																											Statistics
																											be
																											aware
																											of
																											the
																											limits
																											of
																											data
																											reliability
																											and
																											comparability
																											for
																											a
																											particular
																											domain.
																		
			
				
																						Zuverlässigkeit
																											und
																											Vergleichbarkeit
																											der
																											Daten
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Bereich
																											an
																											Grenzen
																											stößt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eurostat
																											receives
																											the
																											data,
																											checks
																											them
																											for
																											comparability
																											and
																											publishes
																											the
																											results
																											as
																											a
																											whole.
																		
			
				
																						Eurostat
																											bekommt
																											die
																											Ergebnisse,
																											prüft
																											Ihre
																											Vergleichbarkeit
																											und
																											veröffentlicht
																											das
																											Ganze.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											better
																											comparability,
																											the
																											same
																											positions
																											are
																											marked
																											here
																											by
																											the
																											same
																											position
																											numbers.
																		
			
				
																						Der
																											besseren
																											Vergleichbarkeit
																											wegen
																											sind
																											gleiche
																											Positionen
																											auch
																											hier
																											mit
																											gleichen
																											Positionsnummern
																											gekennzeichnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Price
																											indices
																											are
																											converted
																											to
																											ECU
																											for
																											comparability
																											purposes,
																											a
																											comparison
																											of
																											interest
																											rates
																											and
																											the
																											securities
																											markets
																											in
																											Europe
																											is
																											also
																											featured.
																		
			
				
																						Preisindizes
																											werden
																											zwecks
																											Vergleichbarkeit
																											in
																											ECU
																											umgerechnet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											dissemination
																											it
																											will
																											be
																											cared
																											for
																											comparability
																											between
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Für
																											Veröffentlichungszwecke
																											wird
																											für
																											Vergleichbarkeit
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gesorgt
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											reason
																											of
																											comparability
																											only
																											EUROSTAT
																											series
																											have
																											been
																											used.
																		
			
				
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Vergleichbarkeit
																											wurden
																											ausschließlich
																											EUROSTAT-Reihen
																											verwendet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											reasons
																											of
																											comparability,
																											they
																											are
																											indexed
																											on
																											the
																											average
																											European
																											individual
																											(=
																											100).
																		
			
				
																						Aus
																											Vergleichsgründen
																											sind
																											sie
																											auf
																											der
																											Basis
																											des
																											Durchschnittseuropäers
																											(=
																											100)
																											indexiert.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											a
																											better
																											comparability,
																											the
																											U.V.
																											chromatogram
																											is
																											also
																											exhibited.
																		
			
				
																						Zur
																											besseren
																											Vergleichbarkeit
																											ist
																											auch
																											das
																											UV-Chromatogramm
																											dargestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											prior-year
																											figures
																											have
																											been
																											adjusted
																											for
																											better
																											comparability.
																		
			
				
																						Die
																											Vorjahreswerte
																											wurden
																											zur
																											besseren
																											Vergleichbarkeit
																											angepasst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											benchmark
																											group
																											is
																											subject
																											to
																											review
																											for
																											each
																											strategic
																											period
																											for
																											comparability
																											reasons.
																		
			
				
																						Die
																											Vergleichsgruppe
																											wird
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Vergleichbarkeit
																											für
																											jede
																											strategische
																											Periode
																											überprüft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											better
																											comparability,
																											resin
																											samples
																											of
																											the
																											same
																											production
																											batch
																											were
																											used.
																		
			
				
																						Zur
																											besseren
																											Vergleichbarkeit
																											wurden
																											Harzproben
																											desselben
																											Produktionsbatches
																											verwendet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											basic
																											structure,
																											the
																											materials
																											and
																											layer
																											thicknesses
																											used
																											are
																											identical
																											for
																											better
																											comparability.
																		
			
				
																						Der
																											grundlegende
																											Aufbau,
																											die
																											verwendeten
																											Materialien
																											und
																											Schichtdicken
																											sind
																											esseren
																											Vergleichbarkeit
																											identisch.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cation
																											exchanger,
																											for
																											better
																											comparability,
																											was
																											provided
																											in
																											the
																											regenerated
																											form.
																		
			
				
																						Der
																											Kationenaustauscher
																											wurde
																											zur
																											besseren
																											Vergleichbarkeit
																											in
																											der
																											regenerierten
																											Form
																											vorgelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											for
																											better
																											comparability
																											of
																											the
																											time
																											relationships,
																											the
																											signals
																											in
																											FIG.
																		
			
				
																						Zur
																											besseren
																											Vergleichbarkeit
																											der
																											zeitlichen
																											Verhältnisse
																											sind
																											allerdings
																											die
																											Signale
																											in
																											Fig.
															 
				
		 EuroPat v2