Translation of "Form letter" in German

That notification shall be made in the form of a letter.
Diese Notifizierung erfolgt in der Form eines Schreibens.
DGT v2019

Eurostat provides an advice in the form of a letter to the Member State.
Eurostat bermittelt die Bewertungen in Form eines Schreibens an die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The information request takes the form of a letter of formal notice under EU infringement procedures.
Das Auskunftsersuchen ergeht in Form eines Aufforderungsschreibens im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.
TildeMODEL v2018

This request takes the form of a Letter of formal notice, under Article 228 of the Treaty.
Die Aufforderung ergeht in Form eines Fristsetzungsschreibens gemäß Artikel 228 EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018

Today's request takes the form of a letter of formal notice.
Das heutige Ersuchen ergeht in Form eines Aufforderungsschreibens.
TildeMODEL v2018

Doesn't the navy have a form letter for a situation like this?
Hat die Marine keinen Formbrief für eine solche Situation?
OpenSubtitles v2018

Cancellation: must be in written form (eMail, FAX, letter)
Stornierung: muss in schriftlicher Form vorliegen (eMail, FAX, Brief)
CCAligned v1

Clearly defined eyes and strips in the form of the letter M adorn the muzzle.
Klar definierte Augen und Streifen in Form des Buchstaben M zieren die Schnauze.
ParaCrawl v7.1

Note that tires have a speed rating in the form of a letter.
Beachte, dass Reifen einen Geschwindigkeitsindex in Form eines Buchstabens haben.
ParaCrawl v7.1

Graphic accents in the form of expressive letter prints make the dresser very original.
Grafische Akzente in Form von ausdrucksstarken Briefabdrücken lassen die Kommode sehr originell wirken.
ParaCrawl v7.1

By this means, the metal plate is given the form of the letter E.
Dadurch wird der Metallplatte die Form des Buchstaben E verliehen.
EuroPat v2

The Vienna-born physicist Wolfgang Paul reasoned in a letter form 1954:
Der Wiener Physiker Wolfgang Pauli räsonierte 1954 in einem Brief:
ParaCrawl v7.1

Although this is in many respects a form letter, I was actually encouraged.
Obwohl dies in vielerlei Hinsicht ein Formbrief ist, war ich tatsächlich gefördert.
ParaCrawl v7.1

Notice shall be issued in written form (e-mail, letter, fax).
Die Kündigung soll in Textform (E-Mail, Brief, Fax) erfolgen.
ParaCrawl v7.1