Translation of "Freeing" in German

Mr White argued for the freeing of all dissidents in Cuba.
Herr White sprach sich für die Freilassung aller Dissidenten in Kuba aus.
Europarl v8

We are relieved in this matter by news of the freeing of the hostages.
Deshalb haben wir die Nachricht von der Freilassung der Geiseln mit Erleichterung aufgenommen.
Europarl v8

And perhaps even freeing us to becoming better at being human.
Vielleicht sogar befreien, damit wir bessere Menschen werden.
TED2020 v1

It is the freeing of a slave;
Es ist die Befreiung eines Unfreien,
Tanzil v1

It is the freeing of a slave
Es ist die Befreiung eines Unfreien,
Tanzil v1

These costs could be reduced, thereby freeing up resources for joint projects.
Diese Kosten könnten gesenkt werden, wodurch Mittel für gemeinsame Vorhaben frei würden.
TildeMODEL v2018

These costs must be reduced, thereby freeing up resources for joint projects.
Diese Kosten müssen gesenkt werden, wodurch Mittel für gemeinsame Vorhaben frei würden.
TildeMODEL v2018

They're here because they're men who believe in freeing the world from the yoke of tyranny and oppression.
Sondern weil sie die Welt von Tyrannei und Unterdrückung befreien wollen.
OpenSubtitles v2018

That's the miracle... The striking through, the freeing of the caged heart.
Das ist das Wunder... das Durchboxen, das Befreien des eingesperrten Herzens.
OpenSubtitles v2018

We need something to protect us. These people drop from the sky, then they turn on us, freeing prisoners!
Diese Leute fallen vom Himmel, hintergehen uns und befreien Gefangene!
OpenSubtitles v2018