Translation of "Friday" in German

The vote will take place on Friday 24 April.
Die Abstimmung findet am Freitag, den 24. April statt.
Europarl v8

The vote will take place on Friday, 24 April 2009.
Die Abstimmung wird am Freitag, den 24. April 2009 stattfinden.
Europarl v8

The vote will take place on Friday 24 April 2009.
Die Abstimmung wird am Freitag, 24. April 2009 stattfinden.
Europarl v8

The European Council is meeting on Thursday and Friday.
Der Europäische Rat wird am Donnerstag und Freitag tagen.
Europarl v8

The report will therefore be put to the vote on Friday morning.
Über den Bericht wird somit am Freitag vormittag abgestimmt.
Europarl v8

This item is also placed on the agenda for Friday.
Auch dieser Punkt wird auf die Tagesordnung vom Freitag gesetzt.
Europarl v8

This is a major feat for a Friday morning!
Dies ist einmalig für einen Freitag morgen.
Europarl v8

She said this Friday sitting is somewhat less important.
Sie hat gesagt, daß dieser Freitag etwas Geringeres ist.
Europarl v8

The Minutes of the sitting of Friday, 28 January 1999 have been distributed.
Das Protokoll vom Freitag, dem 28. Januar 1999, wurde verteilt.
Europarl v8

We want to see the decision taken on Friday evening, not waiting until Strasbourg.
Wir wollen die Entscheidung am Freitag abend und nicht erst in Straßburg.
Europarl v8

Import licence applications may be presented each week from Monday to Friday.
Die Anträge auf Einfuhrlizenzen sind von Montag bis Freitag jeder Woche zu stellen.
DGT v2019

I had a meeting with fishermen from Whitby in Yorkshire on Friday.
Am Freitag hatte ich eine Begegnung mit Fischern aus Whitby in Yorkshire.
Europarl v8

On Friday, I met representatives of the agri-food processing industry in Northern Ireland.
Am Freitag traf ich Vertreter der Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie in Nordirland.
Europarl v8

What should be discussed at the summit on Friday is Portugal.
Auf dem Gipfel am Freitag sollte Portugal diskutiert werden.
Europarl v8

The Pact for the euro should also be adopted on Friday.
Der Pakt für den Euro sollte am Freitag ebenfalls angenommen werden.
Europarl v8

The Minutes of Friday, 20 February 1998 have been distributed.
Das Protokoll der Sitzung vom Freitag, den 20. Februar 1998 wurde verteilt.
Europarl v8

On Friday of this week we celebrate a memorable anniversary.
Am Freitag dieser Woche werden wir ein denkwürdiges Jubiläum begehen.
Europarl v8

I hope, however, that we will find a solution on Friday.
Ich hoffe jedoch, daß wir am Freitag eine Lösung finden werden.
Europarl v8

We have never on any Friday fulfilled the conditions for a quorum.
Wir haben nicht ein einziges Mal an einem Freitag das Quorum erreicht.
Europarl v8

The Minutes of the sitting of Friday, 12 March 1999 have been distributed.
Das Protokoll vom Freitag, dem 12. März 1999, wurde verteilt.
Europarl v8