Translation of "Gargle" in German

Oh, I'm good on the gargle.
Oh, ich muss gerade nicht gurgeln.
OpenSubtitles v2018

All I want is a gargle.
Alles was ich will, ist Gurgelwasser.
OpenSubtitles v2018

All I want is a gargle for my sore throat
Alles was ich will, ist Gurgelwasser, für meinen Rachen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, gargle with it every morning.
Ja, ich gurgle jeden Morgen damit.
OpenSubtitles v2018

One word out of you and I'll gargle with it.
Ein Wort von dir, und ich gurgele damit.
OpenSubtitles v2018

A gargle with salt water is good for coughs.
Gurgeln mit Salzwasser ist gut gegen Husten.
Tatoeba v2021-03-10

Every morning, gargle with the apple cider vinegar.
Jeden Morgen, gurgeln Sie mit dem Apfelessig.
ParaCrawl v7.1

Folk methods: how do they gargle with throat?
Volksmethoden: Wie gurgeln sie mit der Kehle?
CCAligned v1

Use arrows to move and help you gargle or lady bird to get home.
Verwenden Sie Pfeile, um und helfen Ihnen gurgeln oder Lady Bird zu...
CCAligned v1

Eucalyptus Oil is used as a stimulant and antiseptic gargle.
Eukalyptusöl wird als ein Reizmittel und antiseptisches Mittel zum Gurgeln verwendet.
ParaCrawl v7.1

Suck, gargle and chew.
Saugen, gurgeln und kauen Sie.
ParaCrawl v7.1

Lady Bugs Use arrows to move and help you gargle or lady...
Lady Bugs Verwenden Sie Pfeile, um und helfen Ihnen gurgeln...
ParaCrawl v7.1

But before that, we gargle our throat with the salt, which represents the guru principle.
Aber zuvor gurgeln wir unsere Kehle mit Salz, welches das Guru-Prinzip repräsentiert.
ParaCrawl v7.1

You must also do a gargle with infusion of sage.
Sie müssen auch ein Gurgeln mit Salbei-Infusion durchführen.
ParaCrawl v7.1

I gargle three times a day.
Ich gurgele dreimal am Tag.
Tatoeba v2021-03-10

I gargle. I eat radishes.
Ich gurgle, esse Rettich.
OpenSubtitles v2018

I know that you gargle before meetings that make you nervous.
Ich weiß, dass du vor Treffen, die dich nervös machen, gurgelst.
OpenSubtitles v2018