Translation of "Global spread" in German

His current research discusses globally networked risks and the hidden laws of global epidemic spread.
Aktuelle Studien diskutieren global vernetzte Risiken und die versteckten Gesetzmäßigkeiten der globalen Seuchenausbreitung.
ParaCrawl v7.1

It is decisive for the rapid, global spread of successful local solutions.
Sie ist entscheidend für die schnelle globale Verbreitung lokal erfolgreicher Lösungen.
ParaCrawl v7.1

Both old and new media were decisive for the global spread of the movement.
Beides zusammen war für die globale Ausbreitung der Bewegung entscheidend.
ParaCrawl v7.1

The growth in the use of the Internet makes it possible to see the immediate and global spread of pirated products.
Durch die zunehmende Nutzung des Internets wird die rasante und weltweite Verbreitung von Nachahmerprodukten immer offensichtlicher.
Europarl v8

However, in the past 75 years the global spread has dramatically increased.
In den letzten 75 Jahren hat sich die weltweite Ausbreitung des Virus jedoch enorm verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Contemporary technologies, such as video and installation, facilitate the global spread of media art.
Die heutigen Techniken wie Video und Installation ermöglichen eine globale Verbreitung von medialer Kunst.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, however, intensive efforts are being made to limit the further global spread of pollutants.
Immerhin gibt es mittlerweile zahlreiche Bemühungen, die weitere globale Verteilung von Schadstoffen einzugrenzen.
ParaCrawl v7.1

Despite the global spread, the language is not often taken at the University of Freiburg.
Trotz der globalen Verbreitung wird die Sprache nicht oft an der Universität Freiburg belegt.
ParaCrawl v7.1

The global spread of the Internet threatens to plunge the world into copywriting tiring of the war.
Die weltweite Verbreitung des Internets droht, die Welt in Texten ermüdend des Krieges zu stürzen.
ParaCrawl v7.1

With the global spread of capitalist forms of production, the zones of privatization have dramatically increased.
Mit der globalen Durchsetzung kapitalistischer Produktionsformen haben sich die Zonen der Privatisierung drastisch vermehrt.
ParaCrawl v7.1

The global spread of tuberculosis remains a concern, with this disease continuing to feature among the main causes of mortality worldwide, causing the death of around 2 million people every year.
Die globale Ausbreitung der Tuberkulose gibt weiterhin Anlass zur Sorge, da diese Krankheit weiterhin eine der Hauptursachen für die Sterblichkeit weltweit bleibt und zum Tod von etwa 2 Millionen Menschen im Jahr führt.
Europarl v8

The unknown factors combined with the global spread of this disease have inevitably prompted extensive media attention.
Die unbekannten Faktoren in Verbindung mit der weltweiten Ausbreitung der Krankheit haben zwangsläufig zu starker Beachtung in den Medien geführt.
Europarl v8

Ultimately we will face the problem that it is one thing to have the right to deny access to our ports for ships that do not comply, but that, at the same time, the global spread of this whole idea will be a very strong disincentive for ships under other flags to continue to flout the standards.
Letztlich wird es so sein, dass wir zwar das Recht haben werden, Schiffen, die die Auflagen nicht erfüllen, den Zugang zu unseren Häfen zu verwehren, dass aber die weltweite Verbreitung dieses Gedankens maßgeblich dazu beitragen sollte, dass unter anderer Flagge fahrende Schiffe ebenfalls versuchen werden, diese Auflagen zu erfüllen.
Europarl v8

In the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on which I sit, we have agreed that it is not enough for us to work at combating terrorism as a crime, but that we must also look into the causes of the global spread of terrorism and into where the money comes from.
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, dessen Mitglied ich bin, hat sich darüber verständigt, dass wir den Terrorismus nicht nur als Verbrechen bekämpfen, sondern auch die Gründe für seine weltweite Verbreitung sowie die Quellen seiner Finanzierung erforschen müssen.
Europarl v8

According to the IPCC fourth assessment report, during this century 'the resilience of many ecosystems is likely to be exceeded by an unprecedented combination of change in climate and other global drivers' (e.g. spread of infectious diseases).
Nach den Feststellungen im vierten IPCC-Sachstandsbericht wird "die Widerstandsfähigkeit zahlreicher Ökosysteme in diesem Jahrhundert aufgrund einer noch nie da gewesenen Kombination von Klimaänderung und anderen Antriebselementen des globalen Wandels überschritten" werden (z. B. Ausbreitung von Infektionskrankheiten).
Europarl v8

The public-health issue to which the Agency devoted most attention in 2009 was the outbreak and rapid global spread of the H1N1 influenza ('swine flu') virus.
Das Problem der öffentlichen Gesundheit, mit dem sich die Agentur 2009 am intensivsten beschäftigte, war der Ausbruch und die rasche weltweite Ausbreitung des für die H1N1-Influenza („Schweinegrippe“) verantwortlichen Virus.
ELRC_2682 v1

Indeed, events of the last couple of decades - the AIDS viruses transferring from monkeys to man, followed by their global spread, being just one example - should have convinced us that, where diseases are concerned, the unexpected will happen.
Tatsächlich hätten die Ereignisse der letzten beiden Jahrzehnte - für die die Übertragung der AIDS-Viren auf den Menschen und ihre anschließende weltweite Verbreitung nur ein Beispiel sind - uns davon überzeugen müssen, dass dort, wo Krankheitserreger am Werk sind, das Unerwartete eintritt.
News-Commentary v14

Will the spirit of hope that brought Obama to power triumph over the winds of economic and social despair, or will fear in the West of the looming global recession spread to Asia and destabilize its giants, China and India?
Wird der Geist der Hoffnung, der Obama an die Macht gebracht hat, über die Winde der ökonomischen und sozialen Verzweifelung triumphieren, oder wird die Angst des Westens vor der sich abzeichnenden globalen Rezession auf Asien übergreifen und seine Riesen – China und Indien – destabilisieren?
News-Commentary v14

Furthermore, multilateral co-operation will be carried out to address either challenges requiring broad international efforts, such as the dimension and complexity of systems biology in plants and micro-organisms, or to address global challenges and EU international commitments (security and safety of food and drinking water, global spread of animal diseases, equitable use of biodiversity, the restoration of world fisheries to Maximum Sustainable Yield by 2015 and the influence of/on climate change).
Darüber hinaus werden in multilateraler Zusammenarbeit Fragen behandelt, die sich entweder mit Herausforderungen befassen, die breit angelegter internationaler Anstrengungen bedürfen, wie die Dimension und Komplexität der Systembiologie bei Pflanzen und Mikroorganismen, oder mit globalen Herausforderungen und den internationalen Verpflichtungen der EU (Sicherheit von Lebensmitteln und Trinkwasser, globale Ausbreitung von Tierkrankheiten, gleichberechtigte Nutzung der biologischen Vielfalt, die Wiederherstellung des höchstmöglichen Dauerertrags bis 2015 für die weltweite Fischerei und Einflüsse durch/auf den Klimawandel).
TildeMODEL v2018

This is certainly a necessary step, since globalisation goes far beyond territorial constraints, and the global spread of innovation "levers" which are developing in certain areas, as well as their clustering function, will continue to strengthen.
Dies ist sicherlich ein notwendiger Schritt, da die Globalisierung weit über territoriale Zwänge hinausgeht und die weltweite Verbreitung von "Innovationshebeln", die in bestimmten Gebieten entstehen, sowie ihre Bündelungsfunktion werden auch künftig zuneh­men.
TildeMODEL v2018

The increased share of capital and the reduction of labour could for example be another explanation for the global spread of the crisis".
Dass Einkommen vermehrt aus Kapital anstatt aus Arbeit gewonnen werden, könnte zum Beispiel eine weitere Erklärung für die globale Verbreitung der Krise sein".
TildeMODEL v2018

The unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, a reinvigorated effort to halt the global spread of nuclear weapons and a strengthening of the standards governing the peaceful uses of nuclear energy — all issues crucial to the security of the peoples of the United Nations — provide grounds for encouragement.
Die unmissverständliche Verpflichtung der Kernwaffenstaaten auf die vollständige Beseitigung ihrer Kernwaffenbestände, die mit neuem Elan unternommenen Anstrengungen, der weltweiten Verbreitung von Kernwaffen Einhalt zu gebieten, sowie die Stärkung der Normen für die friedliche Nutzung der Kernenergie - alle ausschlaggebend für die Sicherheit der Völker der Vereinten Nationen - geben Anlass zu Zuversicht.
MultiUN v1

Furthermore, multilateral cooperation will be carried out to address either challenges requiring broad international efforts, such as the dimension and complexity of systems biology in plants and micro-organisms, or to address global challenges and EU international commitments (security and safety of food and drinking water, global spread of animal diseases, equitable use of biodiversity, the restoration, in cooperation with the UN Food and Agriculture Organisation, of world fisheries to Maximum Sustainable Yield by 2015 and the influence of/on climate change).
Darüber hinaus werden in multilateraler Zusammenarbeit Fragen behandelt, die sich entweder mit Herausforderungen befassen, die breit angelegter internationaler Anstrengungen bedürfen, wie die Dimension und Komplexität der Systembiologie bei Pflanzen und Mikroorganismen, oder mit globalen Herausforderungen und den internationalen Verpflichtungen der EU (Sicherheit von Lebensmitteln und Trinkwasser, globale Ausbreitung von Tierkrankheiten, gleichberechtigte Nutzung der biologischen Vielfalt, Wiederherstellung — in Zusammenarbeit mit der VN-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft — des höchstmöglichen Dauerertrags bis 2015 für die weltweite Fischerei und Einflüsse durch/auf den Klimawandel).
DGT v2019

It will also be important to verify whether the H7N9 virus is transmissible from humans to animals because if established, it could be a potential channel for the global spread of the virus.
Da das Virus bislang nicht unter Menschen zirkulierte, sei zu erwarten, dass Menschen aller Altersgruppen und weltweit für A/H7N9 anfällig seien.
Wikipedia v1.0

The objective of this Convention is to curtail the global spread of tobacco and tobacco products, and to protect people from the consequences of tobacco con sumption and exposure to tobacco smoke, with the principles and measures set out in the Convention being compatible with Community rules.
Ziel dieses Übereinkommens ist es, der globalen Ausbreitung von Tabak und Tabakerzeugnissen Einhalt zu gebieten und damit die aus dem Tabakkonsum und dem Passivrauchen resultierenden ge sundheitlichen Auswirkungen einzuschränken, wobei die im Übereinkommen formulierten Grundsätze und Maßnahmen mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in Einklang stehen.
EUbookshop v2

The objective of this framework convention is to curtail the global spread of tobacco and tobacco products, and to protect people from the consequences of tobacco consumption and exposure to tobacco smoke.
Ziel dieses U¨ bereinkommens ist es, die globale Ausbreitung von Tabak und Tabakerzeugnissen zu bremsen und damit die aus dem Tabakkonsum und dem Passivrauchen resultierenden gesundheitlichen Auswirkungen zu beseitigen.
EUbookshop v2

Heinrich Schnitger died in 1964, before the global spread of his invention, due to an accident while swimming in a mountain lake in Upper Bavaria.
Heinrich Schnitger kam 1964, und damit noch vor der weltweiten Verbreitung seiner Erfindung, durch einen Unfall beim Baden in einem Gebirgssee in Oberbayern ums Leben.
WikiMatrix v1