Übersetzung für "Global spread" in Deutsch
His
current
research
discusses
globally
networked
risks
and
the
hidden
laws
of
global
epidemic
spread.
Aktuelle
Studien
diskutieren
global
vernetzte
Risiken
und
die
versteckten
Gesetzmäßigkeiten
der
globalen
Seuchenausbreitung.
ParaCrawl v7.1
It
is
decisive
for
the
rapid,
global
spread
of
successful
local
solutions.
Sie
ist
entscheidend
für
die
schnelle
globale
Verbreitung
lokal
erfolgreicher
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Both
old
and
new
media
were
decisive
for
the
global
spread
of
the
movement.
Beides
zusammen
war
für
die
globale
Ausbreitung
der
Bewegung
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
The
growth
in
the
use
of
the
Internet
makes
it
possible
to
see
the
immediate
and
global
spread
of
pirated
products.
Durch
die
zunehmende
Nutzung
des
Internets
wird
die
rasante
und
weltweite
Verbreitung
von
Nachahmerprodukten
immer
offensichtlicher.
Europarl v8
However,
in
the
past
75
years
the
global
spread
has
dramatically
increased.
In
den
letzten
75
Jahren
hat
sich
die
weltweite
Ausbreitung
des
Virus
jedoch
enorm
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
Contemporary
technologies,
such
as
video
and
installation,
facilitate
the
global
spread
of
media
art.
Die
heutigen
Techniken
wie
Video
und
Installation
ermöglichen
eine
globale
Verbreitung
von
medialer
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
however,
intensive
efforts
are
being
made
to
limit
the
further
global
spread
of
pollutants.
Immerhin
gibt
es
mittlerweile
zahlreiche
Bemühungen,
die
weitere
globale
Verteilung
von
Schadstoffen
einzugrenzen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
global
spread,
the
language
is
not
often
taken
at
the
University
of
Freiburg.
Trotz
der
globalen
Verbreitung
wird
die
Sprache
nicht
oft
an
der
Universität
Freiburg
belegt.
ParaCrawl v7.1
The
global
spread
of
the
Internet
threatens
to
plunge
the
world
into
copywriting
tiring
of
the
war.
Die
weltweite
Verbreitung
des
Internets
droht,
die
Welt
in
Texten
ermüdend
des
Krieges
zu
stürzen.
ParaCrawl v7.1
With
the
global
spread
of
capitalist
forms
of
production,
the
zones
of
privatization
have
dramatically
increased.
Mit
der
globalen
Durchsetzung
kapitalistischer
Produktionsformen
haben
sich
die
Zonen
der
Privatisierung
drastisch
vermehrt.
ParaCrawl v7.1
The
global
spread
of
tuberculosis
remains
a
concern,
with
this
disease
continuing
to
feature
among
the
main
causes
of
mortality
worldwide,
causing
the
death
of
around
2
million
people
every
year.
Die
globale
Ausbreitung
der
Tuberkulose
gibt
weiterhin
Anlass
zur
Sorge,
da
diese
Krankheit
weiterhin
eine
der
Hauptursachen
für
die
Sterblichkeit
weltweit
bleibt
und
zum
Tod
von
etwa
2
Millionen
Menschen
im
Jahr
führt.
Europarl v8
The
unknown
factors
combined
with
the
global
spread
of
this
disease
have
inevitably
prompted
extensive
media
attention.
Die
unbekannten
Faktoren
in
Verbindung
mit
der
weltweiten
Ausbreitung
der
Krankheit
haben
zwangsläufig
zu
starker
Beachtung
in
den
Medien
geführt.
Europarl v8
Ultimately
we
will
face
the
problem
that
it
is
one
thing
to
have
the
right
to
deny
access
to
our
ports
for
ships
that
do
not
comply,
but
that,
at
the
same
time,
the
global
spread
of
this
whole
idea
will
be
a
very
strong
disincentive
for
ships
under
other
flags
to
continue
to
flout
the
standards.
Letztlich
wird
es
so
sein,
dass
wir
zwar
das
Recht
haben
werden,
Schiffen,
die
die
Auflagen
nicht
erfüllen,
den
Zugang
zu
unseren
Häfen
zu
verwehren,
dass
aber
die
weltweite
Verbreitung
dieses
Gedankens
maßgeblich
dazu
beitragen
sollte,
dass
unter
anderer
Flagge
fahrende
Schiffe
ebenfalls
versuchen
werden,
diese
Auflagen
zu
erfüllen.
Europarl v8
In
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
on
which
I
sit,
we
have
agreed
that
it
is
not
enough
for
us
to
work
at
combating
terrorism
as
a
crime,
but
that
we
must
also
look
into
the
causes
of
the
global
spread
of
terrorism
and
into
where
the
money
comes
from.
Der
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres,
dessen
Mitglied
ich
bin,
hat
sich
darüber
verständigt,
dass
wir
den
Terrorismus
nicht
nur
als
Verbrechen
bekämpfen,
sondern
auch
die
Gründe
für
seine
weltweite
Verbreitung
sowie
die
Quellen
seiner
Finanzierung
erforschen
müssen.
Europarl v8
According
to
the
IPCC
fourth
assessment
report,
during
this
century
'the
resilience
of
many
ecosystems
is
likely
to
be
exceeded
by
an
unprecedented
combination
of
change
in
climate
and
other
global
drivers'
(e.g.
spread
of
infectious
diseases).
Nach
den
Feststellungen
im
vierten
IPCC-Sachstandsbericht
wird
"die
Widerstandsfähigkeit
zahlreicher
Ökosysteme
in
diesem
Jahrhundert
aufgrund
einer
noch
nie
da
gewesenen
Kombination
von
Klimaänderung
und
anderen
Antriebselementen
des
globalen
Wandels
überschritten"
werden
(z.
B.
Ausbreitung
von
Infektionskrankheiten).
Europarl v8
The
public-health
issue
to
which
the
Agency
devoted
most
attention
in
2009
was
the
outbreak
and
rapid
global
spread
of
the
H1N1
influenza
('swine
flu')
virus.
Das
Problem
der
öffentlichen
Gesundheit,
mit
dem
sich
die
Agentur
2009
am
intensivsten
beschäftigte,
war
der
Ausbruch
und
die
rasche
weltweite
Ausbreitung
des
für
die
H1N1-Influenza
(„Schweinegrippe“)
verantwortlichen
Virus.
ELRC_2682 v1
Indeed,
events
of
the
last
couple
of
decades
-
the
AIDS
viruses
transferring
from
monkeys
to
man,
followed
by
their
global
spread,
being
just
one
example
-
should
have
convinced
us
that,
where
diseases
are
concerned,
the
unexpected
will
happen.
Tatsächlich
hätten
die
Ereignisse
der
letzten
beiden
Jahrzehnte
-
für
die
die
Übertragung
der
AIDS-Viren
auf
den
Menschen
und
ihre
anschließende
weltweite
Verbreitung
nur
ein
Beispiel
sind
-
uns
davon
überzeugen
müssen,
dass
dort,
wo
Krankheitserreger
am
Werk
sind,
das
Unerwartete
eintritt.
News-Commentary v14
Will
the
spirit
of
hope
that
brought
Obama
to
power
triumph
over
the
winds
of
economic
and
social
despair,
or
will
fear
in
the
West
of
the
looming
global
recession
spread
to
Asia
and
destabilize
its
giants,
China
and
India?
Wird
der
Geist
der
Hoffnung,
der
Obama
an
die
Macht
gebracht
hat,
über
die
Winde
der
ökonomischen
und
sozialen
Verzweifelung
triumphieren,
oder
wird
die
Angst
des
Westens
vor
der
sich
abzeichnenden
globalen
Rezession
auf
Asien
übergreifen
und
seine
Riesen
–
China
und
Indien
–
destabilisieren?
News-Commentary v14
Furthermore,
multilateral
co-operation
will
be
carried
out
to
address
either
challenges
requiring
broad
international
efforts,
such
as
the
dimension
and
complexity
of
systems
biology
in
plants
and
micro-organisms,
or
to
address
global
challenges
and
EU
international
commitments
(security
and
safety
of
food
and
drinking
water,
global
spread
of
animal
diseases,
equitable
use
of
biodiversity,
the
restoration
of
world
fisheries
to
Maximum
Sustainable
Yield
by
2015
and
the
influence
of/on
climate
change).
Darüber
hinaus
werden
in
multilateraler
Zusammenarbeit
Fragen
behandelt,
die
sich
entweder
mit
Herausforderungen
befassen,
die
breit
angelegter
internationaler
Anstrengungen
bedürfen,
wie
die
Dimension
und
Komplexität
der
Systembiologie
bei
Pflanzen
und
Mikroorganismen,
oder
mit
globalen
Herausforderungen
und
den
internationalen
Verpflichtungen
der
EU
(Sicherheit
von
Lebensmitteln
und
Trinkwasser,
globale
Ausbreitung
von
Tierkrankheiten,
gleichberechtigte
Nutzung
der
biologischen
Vielfalt,
die
Wiederherstellung
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
bis
2015
für
die
weltweite
Fischerei
und
Einflüsse
durch/auf
den
Klimawandel).
TildeMODEL v2018
This
is
certainly
a
necessary
step,
since
globalisation
goes
far
beyond
territorial
constraints,
and
the
global
spread
of
innovation
"levers"
which
are
developing
in
certain
areas,
as
well
as
their
clustering
function,
will
continue
to
strengthen.
Dies
ist
sicherlich
ein
notwendiger
Schritt,
da
die
Globalisierung
weit
über
territoriale
Zwänge
hinausgeht
und
die
weltweite
Verbreitung
von
"Innovationshebeln",
die
in
bestimmten
Gebieten
entstehen,
sowie
ihre
Bündelungsfunktion
werden
auch
künftig
zunehmen.
TildeMODEL v2018
The
increased
share
of
capital
and
the
reduction
of
labour
could
for
example
be
another
explanation
for
the
global
spread
of
the
crisis".
Dass
Einkommen
vermehrt
aus
Kapital
anstatt
aus
Arbeit
gewonnen
werden,
könnte
zum
Beispiel
eine
weitere
Erklärung
für
die
globale
Verbreitung
der
Krise
sein".
TildeMODEL v2018
The
unequivocal
undertaking
by
the
nuclear-weapon
States
to
accomplish
the
total
elimination
of
their
nuclear
arsenals,
a
reinvigorated
effort
to
halt
the
global
spread
of
nuclear
weapons
and
a
strengthening
of
the
standards
governing
the
peaceful
uses
of
nuclear
energy
—
all
issues
crucial
to
the
security
of
the
peoples
of
the
United
Nations
—
provide
grounds
for
encouragement.
Die
unmissverständliche
Verpflichtung
der
Kernwaffenstaaten
auf
die
vollständige
Beseitigung
ihrer
Kernwaffenbestände,
die
mit
neuem
Elan
unternommenen
Anstrengungen,
der
weltweiten
Verbreitung
von
Kernwaffen
Einhalt
zu
gebieten,
sowie
die
Stärkung
der
Normen
für
die
friedliche
Nutzung
der
Kernenergie
-
alle
ausschlaggebend
für
die
Sicherheit
der
Völker
der
Vereinten
Nationen
-
geben
Anlass
zu
Zuversicht.
MultiUN v1
Furthermore,
multilateral
cooperation
will
be
carried
out
to
address
either
challenges
requiring
broad
international
efforts,
such
as
the
dimension
and
complexity
of
systems
biology
in
plants
and
micro-organisms,
or
to
address
global
challenges
and
EU
international
commitments
(security
and
safety
of
food
and
drinking
water,
global
spread
of
animal
diseases,
equitable
use
of
biodiversity,
the
restoration,
in
cooperation
with
the
UN
Food
and
Agriculture
Organisation,
of
world
fisheries
to
Maximum
Sustainable
Yield
by
2015
and
the
influence
of/on
climate
change).
Darüber
hinaus
werden
in
multilateraler
Zusammenarbeit
Fragen
behandelt,
die
sich
entweder
mit
Herausforderungen
befassen,
die
breit
angelegter
internationaler
Anstrengungen
bedürfen,
wie
die
Dimension
und
Komplexität
der
Systembiologie
bei
Pflanzen
und
Mikroorganismen,
oder
mit
globalen
Herausforderungen
und
den
internationalen
Verpflichtungen
der
EU
(Sicherheit
von
Lebensmitteln
und
Trinkwasser,
globale
Ausbreitung
von
Tierkrankheiten,
gleichberechtigte
Nutzung
der
biologischen
Vielfalt,
Wiederherstellung
—
in
Zusammenarbeit
mit
der
VN-Organisation
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
—
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
bis
2015
für
die
weltweite
Fischerei
und
Einflüsse
durch/auf
den
Klimawandel).
DGT v2019
It
will
also
be
important
to
verify
whether
the
H7N9
virus
is
transmissible
from
humans
to
animals
because
if
established,
it
could
be
a
potential
channel
for
the
global
spread
of
the
virus.
Da
das
Virus
bislang
nicht
unter
Menschen
zirkulierte,
sei
zu
erwarten,
dass
Menschen
aller
Altersgruppen
und
weltweit
für
A/H7N9
anfällig
seien.
Wikipedia v1.0
The
objective
of
this
Convention
is
to
curtail
the
global
spread
of
tobacco
and
tobacco
products,
and
to
protect
people
from
the
consequences
of
tobacco
con
sumption
and
exposure
to
tobacco
smoke,
with
the
principles
and
measures
set
out
in
the
Convention
being
compatible
with
Community
rules.
Ziel
dieses
Übereinkommens
ist
es,
der
globalen
Ausbreitung
von
Tabak
und
Tabakerzeugnissen
Einhalt
zu
gebieten
und
damit
die
aus
dem
Tabakkonsum
und
dem
Passivrauchen
resultierenden
ge
sundheitlichen
Auswirkungen
einzuschränken,
wobei
die
im
Übereinkommen
formulierten
Grundsätze
und
Maßnahmen
mit
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
in
Einklang
stehen.
EUbookshop v2
The
objective
of
this
framework
convention
is
to
curtail
the
global
spread
of
tobacco
and
tobacco
products,
and
to
protect
people
from
the
consequences
of
tobacco
consumption
and
exposure
to
tobacco
smoke.
Ziel
dieses
U¨
bereinkommens
ist
es,
die
globale
Ausbreitung
von
Tabak
und
Tabakerzeugnissen
zu
bremsen
und
damit
die
aus
dem
Tabakkonsum
und
dem
Passivrauchen
resultierenden
gesundheitlichen
Auswirkungen
zu
beseitigen.
EUbookshop v2
Heinrich
Schnitger
died
in
1964,
before
the
global
spread
of
his
invention,
due
to
an
accident
while
swimming
in
a
mountain
lake
in
Upper
Bavaria.
Heinrich
Schnitger
kam
1964,
und
damit
noch
vor
der
weltweiten
Verbreitung
seiner
Erfindung,
durch
einen
Unfall
beim
Baden
in
einem
Gebirgssee
in
Oberbayern
ums
Leben.
WikiMatrix v1