Translation of "Goniophotometer" in German
The
flux
measurements
can
also
be
performed
by
integration
using
a
goniophotometer.
Die
Lichtstrommessungen
können
auch
durch
Integration
mit
Hilfe
eines
Goniofotometers
durchgeführt
werden.
DGT v2019
This
special
lustre
effect
can
be
measured
for
example
with
a
goniophotometer.
Dieser
besondere
Glanzeffekt
kann
beispielsweise
mit
einem
Goniophotometer
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
lustre
effects
can
be
measured
for
example
with
a
goniophotometer.
Die
Glanzeffekte
können
beispielsweise
mit
einem
Goniophotometer
gemessen
werden.
EuroPat v2
This
special
lustre
effect
can
be
measured,
for
example,
by
a
goniophotometer.
Dieser
besondere
Glanzeffekt
kann
beispielsweise
mit
einem
Goniophotometer
gemessen
werden.
EuroPat v2
A
worldwide
unique
goniophotometer
with
three
long-armed
robots
has
now
been
put
into
operation.
Ein
weltweit
einzigartiges
Goniophotometer
mit
drei
langarmigen
Robotern
wurde
jetzt
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
LED
module
shall
be
burned
in
for
approximately
one
hour
in
the
closed
sphere
or
goniophotometer.
Das
LED-Modul
muss
ungefähr
eine
Stunde
lang
in
der
geschlossenen
Kugel
oder
dem
Goniofotometer
vorgealtert
werden.
DGT v2019
The
lustre
effects
obtained
with
the
composition
of
the
invention
can
be
clearly
distinguished
from
effects
achieved
in
other
manner
and
are
measured,
for
example,
with
a
goniophotometer.
Die
erfindungsgemäss
erzielten
Glanzeffekte
können
von
auf
andere
Art
erzielten
Effekten
deutlich
unterschieden
und
beispielsweise
mit
einem
Goniophotometer
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
metallic
effect,
measured
by
measuring
the
reflection
of
light
using
a
goniophotometer,
viewed
perpendicularly
and
obliquely,
differs
by
less
than
4%
as
a
function
of
the
film
thickness
and
on
comparison
of
the
horizontally
and
vertically
baked
panels.
Der
metallische
Effekt,
gemessen
durch
Reflektionsmessung
von
Licht
mit
einem
Goniophotometer
in
Aufsicht
und
Schrägsicht,
unterscheidet
sich
in
Abhängigkeit
von
der
Schichtdicke
und
im
Vergleich
der
horizontal
und
vertikal
eingebrannten
Tafeln
um
weniger
als
4
%.
EuroPat v2
The
Goniophotometer
T2,
with
device
to
turn
the
light
source,
is
a
highly
precise
photometer
for
the
measurement
of
light
distributions
of
luminaires
and
lamps.
Der
Goniophotometer
T2
ist
ein
höchst
präziser
und
zuverlässiger
Lichtmesser
zur
Messung
der
Verteilung
der
Leuchtkraft
von
Lampen
und
Leuchten.
ParaCrawl v7.1
The
half-width
angle
HW
was
determined
with
goniophotometer
in
accordance
with
DIN
58161
as
a
measure
of
the
intensity
of
the
light-scattering
action.
Der
Halbwertswinkel
HW
als
Maß
für
die
Stärke
der
Lichtstreuenden
Wirkung
wurde
mit
einem
Goniophotometer
nach
DIN
58161
bestimmt.
EuroPat v2
In
contrast,
the
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
goniophotometer
which
allows
the
measurement
time
to
be
shortened
or
allows
the
measurement
of
different
physical
variables
of
optical
radiation
with
minimal
hardware
complexity.
Demgegenüber
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Goniophotometer
zu
schaffen,
das
bei
minimalem
vorrichtungstechnischen
Aufwand
eine
Verkürzung
der
Messzeit
oder
die
Messung
unterschiedlicher
physikalischer
Größen
einer
optischen
Strahlung
ermöglicht.
EuroPat v2
The
symmetrical
design
of
the
goniophotometer
allows
the
design
and
manufacturing
costs
to
be
reduced,
and
the
effort
for
programming
for
process
control
is
minimal.
Durch
den
symmetrischen
Aufbau
des
Goniophotometers
lassen
sich
die
Konstruktions-
und
Fertigungskosten
reduzieren
und
der
Aufwand
zur
Programmierung
für
die
Prozesssteuerung
ist
minimal.
EuroPat v2
Since
the
goniophotometer
is
dependent
on
the
capability
to
position
the
measurement
heads
5
a,
5
b,
5
c,
5
d
as
exactly
and
reproducibly
as
possible,
all
of
the
load-bearing
components
of
the
appliance
units
2,
4
are
designed
to
be
highly
robust,
although
attention
was
paid
to
keeping
the
weight
as
low
as
possible,
in
order
to
minimize
the
moments
of
inertia.
Da
es
bei
dem
Goniophotometer
auf
eine
möglichst
exakte
und
reproduzierbare
Pösitionierbarkeit
der
Messköpfe
5a,
5b,
5c,
5d
ankommt,
sind
sämtliche
tragenden
Bauelemente
der
Geräteeinheiten
2,
4
sehr
stabil
ausgeführt,
wobei
jedoch
zur
Minimierung
der
Massenträgheitsmomente
auf
möglichst
geringes
Gewicht
geachtet
wurde.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
collisions
between
the
measurement
heads
5
during
operation
of
the
goniophotometer
1,
the
following
fundamental
rules
must
be
complied
with:
Um
beim
Betrieb
des
Goniophotometers
1
Kollisionen
der
Messköpfe
5
zu
vermeiden,
müssen
folgende
Grundregeln
eingehalten
werden:
EuroPat v2
The
German
Physical/Technical
Federal
Administration
(PTB)
have
developed
a
robot-assisted
goniophotometer
with
three
robot
units,
by
means
of
which
the
measurement
times
can
be
considerably
shortened
in
comparison
to
the
solutions
described
initially.
Die
Physikalisch-Technische
Bundesanstalt
(PTB)
hat
einen
robotergestützten
Goniophotometer
mit
drei
Robotereinheiten
entwickelt,
mit
dem
sich
die
Messzeiten
gegenüber
den
eingangs
beschriebenen
Lösungen
wesentlich
verkürzen
lassen.
EuroPat v2
The
design
according
to
the
invention
with
a
central
rotating
arm
and
with
two
pivoting
arms
articulated
on
it
can
be
produced
with
little
mechanical
and
control-engineering
complexity
in
comparison
to
the
solutions
described
initially,
so
that
the
goniophotometer
can
be
produced
comparatively
cost-effectively.
Der
erfindungsgemäße
Aufbau
mit
einem
mittigen
Dreharm
und
zwei
daran
angelenkten
Schwenkarmen
lässt
sich
im
Vergleich
zu
den
eingangs
beschriebenen
Lösungen
mit
geringem
mechanischen
und
steuerungstechnischen
Aufwand
realisieren,
so
dass
das
Goniophotometer
vergleichsweise
preiswert
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
design
of
the
goniophotometer
is
particularly
simple
when
the
axes
of
the
two
pivoting
drives
intersect
an
axis
of
the
main
drive
for
the
rotating
arm
at
an
angle
of
45°.
Der
Aufbau
des
Goniophotometers
ist
besonders
einfach,
wenn
sich
die
Achsen
der
beiden
Schwenkantriebe
mit
einer
Achse
des
Hauptantriebs
für
den
Dreharm
unter
einem
Winkel
von
45°
schneiden.
EuroPat v2
The
measurement
time
can
be
further
shortened
by
designing
the
goniophotometer
with
two
of
the
appliance
units
described
above,
which
are
arranged
diametrically
opposite
one
another,
with
the
rotation
axes
of
the
two
main
drives
and
in
each
case
two
pivoting
axes
running
coaxially
with
respect
to
one
another.
Die
Messzeit
lässt
sich
weiter
verkürzen,
wenn
der
Goniophotometer
mit
zwei
der
vorbeschriebenen
Geräteeinheiten
ausgeführt
ist,
die
diametral
zueinander
angeordnet
sind,
wobei
die
Drehachsen
der
beiden
Hauptantriebe
und
jeweils
zwei
Schwenkachsen
koaxial
zueinander
verlaufen.
EuroPat v2
The
appliance
units
of
the
goniophotometer
are
particularly
compact
when
the
limbs
of
the
rotating
arm
form
an
approximate
V-shape
with
respect
to
one
another.
Die
Geräteeinheiten
des
Goniophotometers
sind
besonders
kompakt
aufgebaut,
wenn
die
Schenkel
des
Dreharms
etwa
V-förmig
zueinander
stehen.
EuroPat v2