Übersetzung für "Goniophotometer" in Deutsch

The flux measurements can also be performed by integration using a goniophotometer.
Die Lichtstrommessungen können auch durch Integration mit Hilfe eines Goniofotometers durchgeführt werden.
DGT v2019

This special lustre effect can be measured for example with a goniophotometer.
Dieser besondere Glanzeffekt kann beispielsweise mit einem Goniophotometer gemessen werden.
EuroPat v2

The lustre effects can be measured for example with a goniophotometer.
Die Glanzeffekte können beispielsweise mit einem Goniophotometer gemessen werden.
EuroPat v2

This special lustre effect can be measured, for example, by a goniophotometer.
Dieser besondere Glanzeffekt kann beispielsweise mit einem Goniophotometer gemessen werden.
EuroPat v2

A worldwide unique goniophotometer with three long-armed robots has now been put into operation.
Ein weltweit einzigartiges Goniophotometer mit drei langarmigen Robotern wurde jetzt in Betrieb genommen.
ParaCrawl v7.1

The LED module shall be burned in for approximately one hour in the closed sphere or goniophotometer.
Das LED-Modul muss ungefähr eine Stunde lang in der geschlossenen Kugel oder dem Goniofotometer vorgealtert werden.
DGT v2019

The lustre effects obtained with the composition of the invention can be clearly distinguished from effects achieved in other manner and are measured, for example, with a goniophotometer.
Die erfindungsgemäss erzielten Glanzeffekte können von auf andere Art erzielten Effekten deutlich unterschieden und beispielsweise mit einem Goniophotometer gemessen werden.
EuroPat v2

The metallic effect, measured by measuring the reflection of light using a goniophotometer, viewed perpendicularly and obliquely, differs by less than 4% as a function of the film thickness and on comparison of the horizontally and vertically baked panels.
Der metallische Effekt, gemessen durch Reflektionsmessung von Licht mit einem Goniophotometer in Aufsicht und Schrägsicht, unterscheidet sich in Abhängigkeit von der Schichtdicke und im Vergleich der horizontal und vertikal eingebrannten Tafeln um weniger als 4 %.
EuroPat v2

The Goniophotometer T2, with device to turn the light source, is a highly precise photometer for the measurement of light distributions of luminaires and lamps.
Der Goniophotometer T2 ist ein höchst präziser und zuverlässiger Lichtmesser zur Messung der Verteilung der Leuchtkraft von Lampen und Leuchten.
ParaCrawl v7.1

The half-width angle HW was determined with goniophotometer in accordance with DIN 58161 as a measure of the intensity of the light-scattering action.
Der Halbwertswinkel HW als Maß für die Stärke der Lichtstreuenden Wirkung wurde mit einem Goniophotometer nach DIN 58161 bestimmt.
EuroPat v2

In contrast, the invention is based on the object of providing a goniophotometer which allows the measurement time to be shortened or allows the measurement of different physical variables of optical radiation with minimal hardware complexity.
Demgegenüber liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Goniophotometer zu schaffen, das bei minimalem vorrichtungstechnischen Aufwand eine Verkürzung der Messzeit oder die Messung unterschiedlicher physikalischer Größen einer optischen Strahlung ermöglicht.
EuroPat v2

The symmetrical design of the goniophotometer allows the design and manufacturing costs to be reduced, and the effort for programming for process control is minimal.
Durch den symmetrischen Aufbau des Goniophotometers lassen sich die Konstruktions- und Fertigungskosten reduzieren und der Aufwand zur Programmierung für die Prozesssteuerung ist minimal.
EuroPat v2

Since the goniophotometer is dependent on the capability to position the measurement heads 5 a, 5 b, 5 c, 5 d as exactly and reproducibly as possible, all of the load-bearing components of the appliance units 2, 4 are designed to be highly robust, although attention was paid to keeping the weight as low as possible, in order to minimize the moments of inertia.
Da es bei dem Goniophotometer auf eine möglichst exakte und reproduzierbare Pösitionierbarkeit der Messköpfe 5a, 5b, 5c, 5d ankommt, sind sämtliche tragenden Bauelemente der Geräteeinheiten 2, 4 sehr stabil ausgeführt, wobei jedoch zur Minimierung der Massenträgheitsmomente auf möglichst geringes Gewicht geachtet wurde.
EuroPat v2

In order to avoid collisions between the measurement heads 5 during operation of the goniophotometer 1, the following fundamental rules must be complied with:
Um beim Betrieb des Goniophotometers 1 Kollisionen der Messköpfe 5 zu vermeiden, müssen folgende Grundregeln eingehalten werden:
EuroPat v2

The German Physical/Technical Federal Administration (PTB) have developed a robot-assisted goniophotometer with three robot units, by means of which the measurement times can be considerably shortened in comparison to the solutions described initially.
Die Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) hat einen robotergestützten Goniophotometer mit drei Robotereinheiten entwickelt, mit dem sich die Messzeiten gegenüber den eingangs beschriebenen Lösungen wesentlich verkürzen lassen.
EuroPat v2

The design according to the invention with a central rotating arm and with two pivoting arms articulated on it can be produced with little mechanical and control-engineering complexity in comparison to the solutions described initially, so that the goniophotometer can be produced comparatively cost-effectively.
Der erfindungsgemäße Aufbau mit einem mittigen Dreharm und zwei daran angelenkten Schwenkarmen lässt sich im Vergleich zu den eingangs beschriebenen Lösungen mit geringem mechanischen und steuerungstechnischen Aufwand realisieren, so dass das Goniophotometer vergleichsweise preiswert hergestellt werden kann.
EuroPat v2

The design of the goniophotometer is particularly simple when the axes of the two pivoting drives intersect an axis of the main drive for the rotating arm at an angle of 45°.
Der Aufbau des Goniophotometers ist besonders einfach, wenn sich die Achsen der beiden Schwenkantriebe mit einer Achse des Hauptantriebs für den Dreharm unter einem Winkel von 45° schneiden.
EuroPat v2

The measurement time can be further shortened by designing the goniophotometer with two of the appliance units described above, which are arranged diametrically opposite one another, with the rotation axes of the two main drives and in each case two pivoting axes running coaxially with respect to one another.
Die Messzeit lässt sich weiter verkürzen, wenn der Goniophotometer mit zwei der vorbeschriebenen Geräteeinheiten ausgeführt ist, die diametral zueinander angeordnet sind, wobei die Drehachsen der beiden Hauptantriebe und jeweils zwei Schwenkachsen koaxial zueinander verlaufen.
EuroPat v2

The appliance units of the goniophotometer are particularly compact when the limbs of the rotating arm form an approximate V-shape with respect to one another.
Die Geräteeinheiten des Goniophotometers sind besonders kompakt aufgebaut, wenn die Schenkel des Dreharms etwa V-förmig zueinander stehen.
EuroPat v2