Translation of "Grace the stage" in German

Four dance couples who grace the stage with sensuality and breathtaking precision, will impress you for sure.
Vier Tanzpaare, die mit Sinnlichkeit und atemberaubender Präzision auf der Bühne stehen, werden Sie bestimmt beeindrucken.
ParaCrawl v7.1

As a French trained dancer and proud patriot forever besotted with French footwork and those super-elongated, perfectly articulated pins that grace the Garnier stage, I'd love to start this story in Versailles and I'm even tempted to concede that this Louis couldn't have been that bad for the country after all, what with this formidable legacy!
Als Schülerin der französischen Tanzschule und stolze Patriotin, für ewig in die französische Beinarbeit vernarrt und diese extrem gestreckten, perfekt gehaltenen Beine, die die Bühne der Garnier schmücken, würde ich die Geschichte gerne in Versailles beginnen und ich bin sogar versucht einzugestehen, dass dieser Ludwig letzten Endes, mit seinem formidablen Vermächtnis, doch nicht so schlecht für das Land war!
ParaCrawl v7.1

This season, she will grace the stage as the Mayor's Wife in "Jenufa".
In Wiesbaden wird sie in dieser Spielzeit als Frau des Dorfrichters in »Jenufa« auf der Bühne stehen.
ParaCrawl v7.1

And I know the fate of every soul, yet it constantly receives My grace, and during the stage of human being I shall always withdraw My will, so that its will can make an entirely free decision.
Und Ich weiß um das Schicksal einer jeden Seele, aber dennoch erfährt sie unausgesetzt Meine Gnade, und Ich ziehe im Stadium als Mensch stets Meinen Willen zurück, damit ihr Wille sich ganz frei entscheide.
ParaCrawl v7.1

Every year, from September to June, original productions and international contemporary works grace the stage of the Arsenic Theatre.
Jedes Jahr werden von September bis Juni originelle Kreationen und internationale zeitgenössische Werke auf der Bühne des Arsenic-Theaters aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Great names like the Concertgebouw Orchestra Amsterdam or the London Symphony Orchestra will grace the stage at the Orchestra Finale.
Große Namen wie das Concertgebouworkest Amsterdam oder das London Symphony Orchestra geben sich beim Orchesterfinale die Klinke in die Hand.
ParaCrawl v7.1

This revival of Harry Kupfer's production features a first-class cast: Stephen Gould, one of the internationally most sought-after Wagner tenors, will grace the stage of Zurich Opera House.
Eine erstklassige Besetzung bietet die Wiederaufnahme von Harry Kupfers Inszenierung: Mit Stephen Gould als Tannhäuser steht einer der international gefragtesten Wagner-Tenöre auf der Bühne des Opernhauses Zürich.
ParaCrawl v7.1

The revival of Harry Kupfer's production features a first-class cast: Stephen Gould, one of the internationally most sought-after Wagner tenors, will grace the stage of Zurich Opera House.
Eine erstklassige Besetzung bietet die Wiederaufnahme von Harry Kupfers Inszenierung: Mit Stephen Gould als Tannhäuser steht einer der international gefragtesten Wagner-Tenöre auf der Bühne des Opernhauses Zürich.
ParaCrawl v7.1

This season, he graces the Wiesbaden stage as Rigoletto at the 2019 International May Festival.
Bei den Internationalen Maifestspielen 2019 ist er als Rigoletto zu Gast in Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1

Musicians from other states grace the stages at various locations like.
Musiker aus anderen Staaten zieren die Stufen an verschiedenen Orten wie.
ParaCrawl v7.1

"1966 marked the year the first ever black singer graced the Eurovision stage, Milly Scott representing the Netherlands.
Milly Scott, die Vertreterin der Niederlande, war die erste schwarze Sängerin im Wettbewerb.
Wikipedia v1.0

The most avant-garde artists on the international scene have graced the stage, here along with many established French stars.
Die avantgardistischsten Künstler der internationalen Szene werden hier empfangen, so wie auch professionelle französische Künstler.
ParaCrawl v7.1

Performers who have graced the stage include Ethel Merman, Gertrude Lawrence, John Gielgud, Clifton Webb, Montgomery Clift, Mary Boland, Ray Bolger, Desi Arnaz, Lucie Arnaz, Mike Tyson, Mary Martin, Zero Mostel, Danny Kaye, Davy Jones, Jerry Orbach, Shelley Winters, Bernadette Peters, Ben Vereen, George Rose, Hugh Jackman, and John Lithgow.
Schauspieler wie Ethel Merman, Gertrude Lawrence, John Gielgud, Clifton Webb, Montgomery Clift, Mary Boland, Ray Bolger, Desi Arnaz, Lucie Arnaz, Mary Martin, Zero Mostel, Danny Kaye, Davy Jones, Jerry Orbach, Shelley Winters, Bernadette Peters, Ben Vereen, George Rose, Hugh Jackman und John Lithgow traten im Theater auf.
Wikipedia v1.0

This year it was GLP’s new impression X4 that was brought into focus at the Staples Center in Los Angeles, where acts including Green Day, Rihanna, Taylor Swift, Pink, Alicia Keys, Lil Wayne, Frank Ocean and One Direction all graced the futuristic stage, which was lit by a massive lighting rig containing over 5,000 light sources.
Dieses Jahr rückte der neue Impression X4 von GLP in den Fokus im Staples Center in Los Angeles, wo Künstler wie Green Day, Rihanna, Taylor Swift, Pink, Alicia Keys, Lil Wayne, Frank Ocean und One Direction die futuristische Bühne beehrten, die durch eine riesige Lichtanlage mit über 5000 Lichtquellen beleuchtet war.
ParaCrawl v7.1

Previous performers who have graced the stages include the legendary Femi Kuti, Amadou & Mariam and Salif Keita.
Zu den Künstlern, die schon diese Festivalbühne beehrt haben, gehören der legendäre Femi Kuti, Amadou & Mariam und Salif Keita.
ParaCrawl v7.1

With such memorable artists having graced the stage over the years, it follows that this event has been dubbed as one of the highlights in the European music festival calendar.
Mit solchen denkwürdigen Künstlern nachdem die Bühne zierte im Laufe der Jahre, so folgt daraus, dass dieses Ereignis wurde als einer der Höhepunkte in der europäischen Musikfestkalender betitelt worden.
ParaCrawl v7.1

As it graced the stage at the prestigious Musikhuset Aarhus, Divine Performing Arts (DPA) 2009 World Tour was very warmly received with two long standing ovations.
Als die Künstlergruppe der Divine Performing Arts die prestigeträchtige Bühne des Musikhuset in Aarhus mit ihrer Welttour 2009 beehrte, wurde sie mit zwei langen Standing Ovations herzlich empfangen.
ParaCrawl v7.1

There have been tens of thousands of colourful protagonists who have graced the stage of Chinese history, and millions of Chinese have endured enormous suffering.
Es gab Zigtausende von Protagonisten, die die Bühne der chinesischen Geschichte geschmückt haben und Millionen von Chinesen haben enorme Leiden durchlitten.
ParaCrawl v7.1

The likes of Prince, Eric Clapton, Santana and Miles Davis have graced the stage of this worldwide famous festival, held yearly in Perugia.
Größen wie Prince, Eric Clapton, Santana und Miles Davis standen schon auf der Bühne dieses weltberühmten Festivals, das jährlich in Perugia stattfindet.
ParaCrawl v7.1

David Letterman, Oasis, Dolly Parton, Prince, Aretha Franklin, and Ellen Degeneres are only a handful of those who have graced the stage of Chicago Theatre.
David Letterman, Oasis, Dolly Parton, Prince, Aretha Franklin und Ellen Degeneres sind nur eine Handvoll derjenigen, die bereits die Bühne des Chicago Theater zierten.
ParaCrawl v7.1

Indeed, very few bands are capable of gracing the stage of a leather 'n' studs gathering such as Bloodstock, as THRESHOLD did in 2004, or conversely the hard rock all-dayer the Firefest, at which they played three years later.
In der Tat sind nur sehr wenige Bands in der Lage die Bühne einer Leder und Nieten Zusammenkunft wie Bloodstock, wo THRESHOLD 2004 spielten, oder im Gegenzug den Hard Rock Tag Firefest, wo sie 3 Jahre später spielten, zu beehren.
ParaCrawl v7.1

Shen Yun Performing Arts graced the stage at the historic Boston Opera House on Friday, January 20th, 2012, for an opening-night performance showcasing five thousand years of traditional Chinese culture.
Shen Yun Performing Arts beehrte am 20. Januar 2012 zur Eröffnungsnachtaufführung die Bühne des historischen Opernhaus von Boston, um die 5000-jährige traditionelle chinesische Kultur zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

Many acts – established and up-and-coming, home-grown and international – have graced the stage of Studio Foce since it opened in 2012.
Viele bekannte und auch weniger bekannte Künstler, internationale und auch lokale, standen seit der Eröffnung des Studio Foce im Jahre 2012 hier auf der Bühne.
ParaCrawl v7.1

Some of Cuba's best musicians and top artists have graced the small stage at this intimate, living room-style setting.
Auf der kleinen Bühne dieses gemütlichen, wohnzimmerartigen Clubs sind bereits die bekanntesten Musiker und Top-Künstler Kubas aufgetreten.
ParaCrawl v7.1

Countless artists have graced the small stage, from Miles Davis to Count Basie.
Zahllose Künstler haben sich auf der kleinen Bühne schon die Ehre gegeben, von Miles Davis bis hin zu Count Basie.
ParaCrawl v7.1

Big names like The Rolling Stones and Mariah Carey have graced the Beacon's stage, so it's definitely the local standby for catching all the latest and greatest shows.
Große Namen wie die Rolling Stones oder Mariah Carey haben das Beacon Theatre beehrt, welches damit definitiv zur besten Adresse in der Umgebung zählt, um die neusten und besten Shows zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Upon seeing Shen Yun Performing Arts for the first time as it graced the stage at the Théâtre du Léman in Geneva, Switzerland, many audience members shared that they were deeply moved by the performances.
Viele Zuschauer aus dem Publikum von Shen Yun Performing Arts, teilten, nachdem sie die Show das erste Mal gesehen hatten, wie sie sich auf der Bühne des Théâtre du Léman in Genf darbot, mit, dass sie von der Aufführung tief ergriffen waren.
ParaCrawl v7.1