Translation of "Group directive" in German

The Union for Europe of the Nations Group supports the directive.
Die Fraktion der Union für das Europa der Nationen unterstützt die Richtlinie.
Europarl v8

The Group directive sets the group under which the server will answer requests.
Die Direktive Group bestimmt die Benutzergruppe, unter welcher der Server Anfragen beantwortet.
ParaCrawl v7.1

Costa Crociere has moreover communicated changes in the directive group of the company.
Costa Crociere hat außerdem Umstellungen in der direktions Gruppe von dem Unternehmen kommuniziert.
ParaCrawl v7.1

In 1997 and 1998, our group opposed this directive.
In den Jahren 1997 und 1998 hatte sich unsere Fraktion gegen diese Richtlinie ausgesprochen.
Europarl v8

My group wants this directive, and so we will vote for urgent procedure.
Meine Fraktion ist für diese Richtlinie, und daher werden wir für die Dringlichkeit stimmen.
EUbookshop v2

Specifies the authentication class (User, Group, System) - this directive is deprecated.
Spezifiziert die Authentifizierungsklasse (Benutzer, Gruppe, System) - diese Direktive ist veraltet.
ParaCrawl v7.1

However you, and Mr Lange in particular - who asked if he could go and see the minutes of the meetings on Monday - can be assured that no later than tomorrow morning at 9 a.m., Mrs Bjerregaard will be fully informed of all the issues raised here, regarding the minutes of the Permanent Working Group, regarding a directive and so on, and I hope that within 24 hours you will have a reply from Mrs Bjerregaard, one way or another.
Sie können jedoch sicher sein - und insbesondere Herr Lange, der die Frage stellte, ob er die Protokolle der Tagung der ständigen Arbeitsgruppe einsehen könne -, daß Frau Bjerregaard spätestens morgen vormittag um 9.00 Uhr über sämtliche Fragen, die hier zur Sprache gebracht wurden - Protokolle der ständigen Arbeitsgruppe, Frage nach der Richtlinie usw. vollständig unterrichtet sein wird, und ich hoffe, daß Sie bereits 24 Stunden später eine Antwort von Frau Bjerregaard in dem einen oder anderen Sinne erhalten werden.
Europarl v8

As regards risk concentration at the level of the group , the Directive does not provide for quantitative limits as in some of the sectoral legislation .
Was die Risikokonzentration auf Gruppenebene anbelangt , legt die Richtlinie keine quantitativen Grenzen fest , wie in einigen der sektoralen Vorschriften der Fall .
ECB v1

As earlier drafts of this opinion had been submitted to the Commission, it is hoped that the arguments and preliminary conclusions of the EESC Study Group recommending a directive in the form now proposed may have assisted the Commission in its decision-making.
Da der Kommission bereits Vorfassungen dieser Stellungnahme übermittelt wurden, hoffen wir, dass die Argu­mente und die vorläufigen Schlussfolgerungen der EWSA-Studiengruppe, die eine Richtlinie in der jetzigen Form empfohlen hat, der Kommission bei ihrer Entscheidungs­findung dienlich gewesen sind.
TildeMODEL v2018

Lastly, the results of the consultation of the Member States by questionnaire were presented in summary form to their representatives at the second meeting of the Contact Group established by Directive 2008/51/EC, which was held in Brussels on 8 March 2010.
Die Ergebnisse der Konsultation der Mitgliedstaaten mittels des Fragebogens wurden ihren Vertretern schließlich auf dem zweiten Treffen der durch die Richtlinie 2008/51/EG eingerichteten Kontaktgruppe am 8. März 2010 in Brüssel in Form einer Synthese dargelegt.
TildeMODEL v2018

On the basis of recent findings by the technical working group, Directive 96/74/EC was adapted to technical progress, by adding the fibre elastolefin to the list of fibres set out in Annexes I and II to that Directive.
Auf der Grundlage neuer Erkenntnisse einer technischen Arbeitsgruppe wurde die Richtlinie 96/74/EG an den technischen Fortschritt angepasst, indem die in Anhang I und Anhang II dieser Richtlinie aufgelisteten Textilfasern um die Faser Elastolefin ergänzt wurden.
DGT v2019

In order to ensure a coherent implementation and application throughout the EU of Directive 2006/49/EC, the Commission and the Committee of European Banking Supervisors set up a working group (Capital Requirements Directive Transposition Group — CRDTG) in 2006, entrusted with the task of discussing and resolving issues related to implementation and application of the Directive.
Um eine EU-weit kohärente Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 2006/49/EG sicherzustellen, setzten die Kommission und der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden 2006 eine Arbeitsgruppe (Arbeitsgruppe zur Umsetzung der Eigenkapitalrichtlinie) ein, die den Auftrag erhielt, Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung und Anwendung der Richtlinie zu erörtern und zu lösen.
DGT v2019

In order to ensure a coherent implementation and application throughout the EU of Directive 2006/48/EC, the Commission and the Committee of European Banking Supervisors set up a working group (Capital Requirements Directive Transposition Group — CRDTG) in 2006, entrusted with the task of discussing and resolving issues related to the implementation and application of that Directive.
Um eine EU-weit kohärente Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 2006/48/EG zu gewährleisten, setzten die Kommission und der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden im Jahr 2006 eine Arbeitsgruppe (die „Capital Requirements Directive Transposition Group“, CRDTG) ein, die den Auftrag erhielt, Probleme mit der Umsetzung und Anwendung der Richtlinie zu erörtern und zu lösen.
DGT v2019

In order to ensure coherent implementation of Directive 2006/48/EC throughout the Union, the Commission and CEBS set up a working group (Capital Requirements Directive Transposition Group – CRDTG) in 2006, entrusted with the task of discussing and resolving issues related to the implementation of that Directive.
Um eine kohärente Umsetzung der Richtlinie 2006/48/EG in der gesamten Union zu gewährleisten, haben die Kommission und der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden 2006 eine Arbeitsgruppe (Arbeitsgruppe zur Umsetzung der Eigenkapitalrichtlinie — CRDTG) eingesetzt und damit beauftragt, Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung dieser Richtlinie zu erörtern und beizulegen.
DGT v2019

On the basis of recent findings by a technical working group, Directive 2008/121/EC was adapted to technical progress, by adding the fibre polypropylene/polyamide bicomponent to the list of fibres set out in Annexes I and V to that Directive.
Auf der Grundlage neuer Erkenntnisse einer technischen Arbeitsgruppe wurde die Richtlinie 2008/121/EG an den technischen Fortschritt angepasst, indem die in Anhang I und Anhang V der genannten Richtlinie aufgelisteten Textilfasern um Polypropylen/Polyamid-Bikomponentenfasern ergänzt wurden.
DGT v2019

On the basis of recent findings by the technical working group, Directive 2008/121/EC was adapted to technical progress, by adding the fibre melamine to the list of fibres set out in Annexes I and V to that Directive.
Auf der Grundlage neuer Erkenntnisse der technischen Arbeitsgruppe wurde die Richtlinie 2008/121/EG an den technischen Fortschritt angepasst, indem die in Anhang I und Anhang V der genannten Richtlinie aufgelisteten Textilfasern um die Faser Melamin ergänzt wurden.
DGT v2019

In order to ensure harmonised responses across the Union to safety concerns regarding medicinal products for human use, the Committee for Medicinal Products for Human Use and the coordination group established by Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use [6] should rely on the recommendations of the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee with regard to any question relating to the pharmacovigilance of medicinal products for human use.
Um ein unionsweit harmonisiertes Vorgehen bei Sicherheitsbedenken im Hinblick auf Humanarzneimittel zu gewährleisten, sollten sich der Ausschuss für Humanarzneimittel und die Koordinierungsgruppe, die durch die Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel [6] eingesetzt wurden, in allen Fragen der Pharmakovigilanz von Humanarzneimitteln auf die Empfehlungen des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz stützen.
DGT v2019

The Gas Coordination Group, established by Directive 2004/67/EC of 26 April 2004 concerning the measures to safeguard security of natural gas supply10, should act as adviser to the Commission to facilitate the coordination of security of supply measures in the case of a Community emergency.
Die mit der Richtlinie 2004/67/EG vom 26. April 2004 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung10 eingesetzte Koordinierungsgruppe „Erdgas“ sollte im Falle eines gemeinschaftsweiten Notfalls die Kommission bei der Koordinierung der Maßnahmen zur Sicherung der Erdgasversorgung beraten.
TildeMODEL v2018

In the fields of accounting and auditing, one directive establishes minimum requirements for the annual accounts of mainly limited-liability companies (Fourth Directive) and a second one deals with group accounts (Seventh Directive).
In den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung legt eine Richtlinie die Mindestanforderungen für den Jahresabschluss hauptsächlich der Gesellschaften mit beschränkter Haftung fest (Vierte Richtlinie) und eine andere Richtlinie regelt den konsolidierten Abschluss (Siebente Richtlinie).
TildeMODEL v2018

Existing support structures, including the CCS Project Network and the Information Exchange Group established under Directive 2009/31/EC on the geological storage of CO2, could speed up development of regional clusters.
Die vorhandenen Unterstützungsstrukturen, darunter das CCS-Projektnetz und die Gruppe für Informationsaustausch, die im Rahmen der Richtlinie 2009/31/EG über die geologische Speicherung von Kohlendioxid geschaffen wurden, könnten die Entwicklung von regionalen Clustern beschleunigen.
TildeMODEL v2018