Translation of "Grudging" in German

They are minimalist and grudging in their response to this crisis for the Irish airline.
Sie reagieren auf diese Krise der irischen Fluggesellschaft minimalistisch und widerwillig.
Europarl v8

America’s acceptance of Iran’s current regime is grudging.
Amerika akzeptiert das aktuelle Regime des Irans nur widerwillig.
News-Commentary v14

Instead of a beaming show of unity, Carter got only a grudging handshake.
Statt demonstrativer Einigkeit bekam Carter nur einen widerwilligen Händedruck.
News-Commentary v14

But you gotta have a grudging respect for your wife at this point, right?
Aber man muss Ihrer Frau widerwillig Respekt zollen, oder?
OpenSubtitles v2018

Even so, there was a grudging acceptance that Stalin had made serious errors.
Dennoch wurde widerwillig akzeptiert, dass Stalin ernsthafte Fehler begangen hatte.
ParaCrawl v7.1

Is he grudging in what he tells you?
Ist er widerwillig in, was er Ihnen erklärt?
ParaCrawl v7.1

But I did acquire a grudging respect for John McCain as a politician.
Aber ich erwarb einen widerwilligen Respekt für John McCain als Politiker.
ParaCrawl v7.1

The grudging short-term compromise between the IMF and Europe comes after months of sometimes acrimonious discussions.
Der widerwillige kurzfristige Kompromiss zwischen dem IWF und Europa folgt auf Monate manchmal erbitterter Diskussionen.
News-Commentary v14