Translation of "Halibut" in German

Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties shall be prohibited.
Das Anlanden von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nicht-Vertragsparteien ist untersagt.
DGT v2019

Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties are prohibited.
Anlandungen von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nichtvertragsparteien sind verboten.
DGT v2019

This is where they get all the codfish and halibut off these banks.
Nur hier draußen finden sie Kabeljau und Heilbutt.
OpenSubtitles v2018

Lithuania will have access to fishing opportunities for 10 tonnes of Greenland halibut,
Litauen erhält Zugang zu Fangmöglichkeiten für 10 Tonnen Schwarzen Heilbutt;
TildeMODEL v2018

The objection proceedings relate only to the allocation of the TAC for Greenland halibut.
Das Einspruchsverfahren betrifft lediglich die Aufteilung der TAC für Schwarzen Heilbutt.
TildeMODEL v2018

It's like trying to teach a halibut how to put on socks.
Als würde man versuchen, einem Heilbutt beizubringen, wie man Socken anzieht.
OpenSubtitles v2018

You want to come over, have some barbecued halibut?
Magst du auf einen gegrillten Heilbutt rüberkommen?
OpenSubtitles v2018

I was thinking halibut, but I don't want to offend our little friend here.
Ich dachte an Heilbutt, aber ich möchte unseren Freund nicht kränken.
OpenSubtitles v2018

Your halibut will be up in a minute.
Ihr Heilbutt wird in einer Minute fertig sein.
OpenSubtitles v2018

I brought you another glass of wine, just for the "halibut".
Ich bringe ihnen noch ein Glas Wein, für den Heilbutt.
OpenSubtitles v2018

I don't know why. Maybe it just came out halibut has the intelligence of a dolphin.
Vielleicht wurde bekannt, dass Heilbutt so intelligent wie Delfine ist.
OpenSubtitles v2018

And the best part is they're eating 3-day-old halibut.
Und das Beste daran ist, die Leute essen 3 Tage alten Heilbutt.
OpenSubtitles v2018

Robinson had Halibut with huckleberry sauce.
Robinson hatte Heilbutt mit Huckleberry Sauce.
OpenSubtitles v2018

Only she thinks it's the halibut.
Sie glaubt, es kommt vom Fisch.
OpenSubtitles v2018

I think I'll have the, um... halibut.
Ich glaube, ich nehme den Heilbutt.
OpenSubtitles v2018

Breams and halibut swimming around he spent his time there as if in a dream.
Brasse und Heilbutt tanzten für ihn, es war wie im Traum.
OpenSubtitles v2018