Translation of "Have it done" in German

But since I have done it once I will not repeat it.
Da ich dies jedoch bereits gesagt habe, werde ich es nicht wiederholen.
Europarl v8

We have always done it successfully in the past.
Wir haben das in der Vergangenheit auch immer wieder erfolgreich getan.
Europarl v8

I have done it as rapporteur.
Ich habe das als Berichterstatterin getan.
Europarl v8

So you think we should have done it already?
Sie haben den Eindruck, daß wir dies schon früher hätten tun sollen?
Europarl v8

If it were very simple, we would have done it by now.
Wenn das so einfach wäre, hätten wir es schon früher geschafft.
Europarl v8

We have practically done it already.
Wir haben es praktisch schon getan.
Europarl v8

So why, then, have we done it?
Warum haben wir es also getan?
Europarl v8

No, yes, of course, I have already done it.
Nein, ja, natürlich, das habe ich schon getan.
Europarl v8

I have done it myself.
Ich habe es selbst auch getan.
Europarl v8

We should have done it a long time ago.
Das hätten wir schon lange tun sollen.
Europarl v8

I am glad we have done it.
Ich bin froh, dass wir es geschafft haben!
Europarl v8

Others have done it much better than I could.
Andere haben das viel erfolgreicher getan, als ich es könnte.
Europarl v8

The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it.
Besonders die Sportartikelbranche hat das Wagnis auf sich genommen und es geschafft.
TED2013 v1.1

Had they had their fuel supplies, they would have done it.
Wenn sie ihre Ölreserven gehabt hätten, hätten sie es geschafft.
TED2020 v1

Couldn't have done it without you."
Ohne euch hätte ich das nicht geschafft.“
TED2020 v1

If it had not been for her help, you would never have done it.
Du hättest es nie geschafft, ohne ihre Unterstützung.
Tatoeba v2021-03-10

I couldn't have done it without your help.
Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht machen können.
Tatoeba v2021-03-10

Had it not been for your help, I couldn't have done it.
Wenn ich eure Hilfe nicht gehabt hätte, hätte ich es nicht gekonnt.
Tatoeba v2021-03-10

Without your help, we couldn't have done it.
Ohne eure Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom should have done it the way Mary told him to do it.
Tom hätte es so tun sollen, wie Maria ihm gesagt hatte.
Tatoeba v2021-03-10