Translation of "Heading from" in German

Consequently, concentrated natural fruit juices are not excluded from heading 2009.’
Somit sind konzentrierte natürliche Fruchtsäfte nicht von Position 2009 ausgeschlossen.“
DGT v2019

Consequently, concentrated natural fruit juices are not excluded from heading 2009.
Somit sind konzentrierte natürliche Fruchtsäfte nicht von Position 2009 ausgeschlossen.
DGT v2019

Mr. Sulu, is the alien still heading away from that solar system?
Mr. Sulu, fliegt das fremde Schiffe noch von dem Sonnensystem weg?
OpenSubtitles v2018

I'll need a heading to idlewild from our last known position.
Ich brauche einen Kurs nach New York von zuletzt bekannter Position.
OpenSubtitles v2018

He was heading away from the border and into Germany.
Er kam von der Grenze und wollte Richtung Binnenland.
OpenSubtitles v2018

We're out on the streets now, heading from one temple to another.
Wir sind jetzt auf der Straße und gehen zum nächsten Tempel.
OpenSubtitles v2018

From the Ballard School, that's heading away from the Capitol.
Von der Ballard Schule aus führt es weg vom Capitol.
OpenSubtitles v2018

It's heading away from the rocks.
Es schwimmt von den Felsen weg.
OpenSubtitles v2018

The Borg ship is heading away from the colony.
Das Borg-Schiff entfernt sich von der Kolonie.
OpenSubtitles v2018

They're heading east, away from the capital.
Sie gehen nach Osten, von der Hauptstadt weg.
OpenSubtitles v2018