Translation of "Healthy" in German

However, the number of people who maintain these healthy dietary habits has been falling.
Die Anzahl der Menschen, die diese gesunden Ernährungsgewohnheiten pflegen, sinkt jedoch.
Europarl v8

The problem is that the Baltic Sea needs a healthy ecosystem.
Das Problem besteht darin, dass die Ostsee ein gesundes Ökosystem braucht.
Europarl v8

I harbour a very healthy scepticism about its implementation.
Ich habe jedoch eine gesunde Skepsis, was die Umsetzung dieser Charta betrifft.
Europarl v8

The citizens must be healthy and educated and must have work.
Die Bürgerinnen und Bürger müssen gesund und gebildet sein und Arbeit haben.
Europarl v8

Two additional healthy years of life - that will be understood by everyone and it is something we should do.
Zwei gesunde Lebensjahre mehr, das versteht jeder, das sollten wir tun.
Europarl v8

Competition is essential for the healthy functioning of the economy.
Wettbewerb ist eine Grundvoraussetzung für das gute Funktionieren der Wirtschaft.
Europarl v8

Most jobs come from economic growth and a healthy private sector.
Die meisten Arbeitsplätze entstehen durch das Wirtschaftswachstum und aufgrund einer gesunden Privatwirtschaft.
Europarl v8

In addition these initiatives can also promote a healthy development of the economy.
Dazu kommt noch, daß diese Initiativen eine gesunde Wirtschaftsentwicklung fördern können.
Europarl v8

The decision defines the grounds for a healthy competition policy.
Der Beschluß definiert die grundlegenden Prinzipien für eine gesunde Wettbewerbspolitik.
Europarl v8

Either an animal is healthy and suitable to be fed to humans or it is not.
Entweder ein Tier ist gesund und für die menschliche Ernährung geeignet oder nicht.
Europarl v8

A healthy rate of employment is also essential for the equitable development of our societies.
Ein guter Beschäftigungsgrad ist auch unerläßlich für eine ausgewogene Entwicklung unserer Gesellschaften.
Europarl v8

I personally believe that a healthy economy is mainly made up of medium-sized enterprises.
Ich persönlich glaube, dass eine gesunde Wirtschaft hauptsächlich aus mittelständischen Unternehmen besteht.
Europarl v8

We must also emphasise the extent to which a healthy fiscal policy is essential.
Wir müssen ebenfalls hervorheben, wie wichtig eine gesunde Finanzpolitik wirklich ist.
Europarl v8

To what extent are the products that millions of Europeans consume every day healthy and nutritious?
Inwiefern sind Produkte, die Millionen Europäer täglich konsumieren, gesund und nahrhaft?
Europarl v8

This implies a healthy and balanced national budget.
Das impliziert einen gesunden und ausgewogenen Haushaltsplan.
Europarl v8

They were healthy, beautiful and, I have no doubt, potentially delicious.
Sie waren gesund, sahen gut aus und dürften eines Tages gut schmecken.
Europarl v8

The first is a repetition: healthy government finances.
Das erste ist eine Wiederholung: gesunde öffentliche Finanzen.
Europarl v8

In our opinion, a healthy process should on the contrary, create a job in both places at once.
Unseres Erachtens müßte dagegen ein gesunder Prozeß in beiden Zonen gleichzeitig Arbeitsmöglichkeiten schaffen.
Europarl v8

At the end of three very intensive days' work I felt amazingly well and healthy.
Nach drei Tagen sehr intensiver Arbeit fühlte ich mich erstaunlich gut und gesund.
Europarl v8