Translation of "Hold a post" in German

I guess he'd have to be to hold a post out here.
Das muss er wohl sein, bei seinem Posten hier.
OpenSubtitles v2018

She can hold on to a post in the ice.
Sie kann sich an einem Stock festhalten.
OpenSubtitles v2018

Bhatti was the first Catholic to hold such a post.
Bhatti war der erste Katholik, der ein solches Amt innehatte.
ParaCrawl v7.1

Organizers are encouraged to take photos of the event and hold a post ride party.
Die Organisatoren werden aufgefordert, Fotos von der Veranstaltung zu machen und eine Post-Ride-Party zu veranstalten.
ParaCrawl v7.1

She was the first woman to hold such a post in Germany.
Sie wird somit die erste Frau in Deutschland, die ein solches Amt innehat.
ParaCrawl v7.1

Thus she became the first woman to hold an Irish cabinet post since 1922 (after Countess Markievicz had been appointed Minister for Labour in 1919 during the First Dáil) and the first woman to hold such a post in the history of the Irish state.
Damit war sie die erste Frau seit der Staatsgründung im Jahr 1922, und nach Constance Markiewicz, die von 1919 bis 1922 in der provisorischen Regierung Arbeitsministerin war, die zweite Frau in der irischen Geschichte überhaupt, die einen Ministerposten erhielt.
Wikipedia v1.0

I want to give three examples of this, not to hold a post mortem on them as that would be point less, but so that the position is understood and to prevent the same faults recurring in future.
Hierfür möchte ich Ihnen drei Beispiele geben, nicht um Grabreden zu halten, denn das hat keinen Sinn, sondern um verständlich zu machen, wo wir stehen, und um zu vermeiden, daß man in Zukunft solche Fehler wiederholt.
EUbookshop v2

He was the first person to occupy a Chair in the Psychology of Religion at the University of Uppsala and first person to hold such a post in any Nordic country.
Dieses Buch verhalf ihm 1964 zu einer Dozentur an der Universität in Uppsala, die 1967 in eine Professur umgewandelt wurde.
Wikipedia v1.0

Candidates from SMEs must be at least 32 years of age, hold a key post in their company and be a national of one of the countries belong­ing to the European Economic Area (the European Union plus Austria, Finland, Iceland, Norway and Sweden).
Die Bewerber aus den kleinen und mittleren Unternehmen müssen u. a. mindestens 32 Jahre alt sein, eine Schlüsselposition im Un­ternehmen bekleiden und Staatsangehörige eines Landes des Europäischen Wirtschaftsraums (Europäische Union plus Finnland, Island, Norwegen, Österreich, Schweden) sein.
EUbookshop v2

Florence Horsbrugh became the first woman to hold a Cabinet post in a Conservative government when she was appointed Minister of Education in 1951.
Florence Horsbrugh wurde die erste Frau, die einer konservativen Regierung einen Kabinettsposten übernahm, als sie 1951 zur Bildungsministerin ernannt wurde.
WikiMatrix v1

Well, quite perhaps, in mind the management of Gucci already has someone, but this "someone" wishes to hold a post immediately?
Also, dass, vollkommen möglich, auf dem Merkmal bei der Führung Gucci schon jemand ist, aber dieser wünscht "jemand", das Amt sofort zu bekleiden?
ParaCrawl v7.1

These serpents tell their followers that any person who wants to hold a post of responsibility in the church must first of all get married.
Diese Schlangen sagen den Kirchgängern, dass jede Person, die eine Verantwortungsstellung in der Gemeinde übernehmen will, zuerst heiraten muss.
ParaCrawl v7.1

In this procession, all the “filaes” march past, first the twelve Moorish “filaes” and then the twelve Christian “filaes” that don’t hold a post, both according to seniority.
An dieser Prozession nehmen alle „filaes“ teil, als erste die zwölf Mauren „filaes“ und danach die zwölf Christen „filaes“, die keinen Stab halten, und beide nach dem Alter geordnet.
ParaCrawl v7.1

Although Hájek had not written an habilitation thesis and so did not hold a university post, he gained a strong international reputation for himself during his twelve years at the Mathematical Institute:
Obwohl Hájek hatte nicht geschrieben ein Habilitationsschrift und damit nicht im Besitz einer post-Universität, er gewann eine starke internationale Reputation für sich selbst während seiner zwölf Jahre am Mathematischen Institut:
ParaCrawl v7.1

The viaTOLL system users who hold a post-paid account, at the end of the settlement period, receive a debit note with a 14 or 21-day payment due date (this period depends on whether the agreement was concluded directly with the system operator or via one of the fleet card providers).
Die Benutzer des viaTOLL Systems, die ein Aufschubkonto besitzen, erhalten am Ende des Abrechnungszeitraums eine Belastungsanzeige mit einer Zahlungsfrist von 14 bzw. 21 Tagen (je nachdem, ob der Vertrag unmittelbar mit dem Systembetreiber oder unter Vermittlung eines Flottenkartenanbieters abgeschlossen wurde).
ParaCrawl v7.1

On his release, he was forbidden to hold a university post and barred from further publication of his work.
Nach seiner Freilassung wurde er verboten, eine Universität und verjährt nach von einer weiteren Veröffentlichung seines Werkes.
ParaCrawl v7.1

Inspector Nina Petersen is young – some say too young – to hold a major post in the Stralsund police force.
Inspektor Nina Petersen ist jung - manche sagen zu jung, um eine wichtige Position bei der Polizei Stralsund zu besetzen.
ParaCrawl v7.1

Lagarde is, after all, the 11th consecutive European to hold the post, a privilege that has become hard to justify in today’s world.
Lagarde ist immerhin die elfte aus Europa stammende Führungsperson an der Spitze des IWF. Dabei handelt es sich um ein Privileg, das in der Welt von heute schwer zu rechtfertigen sei.
News-Commentary v14

He holds a sensitive post in the Pentagon.
Er hat einen wichtigen Posten im Pentagon.
OpenSubtitles v2018

He has done graduate work in sociology and holds a post-graduate certificate in project management.
Er hat einen Abschluss in Soziologie und ein postgraduales Zertifikat für Projektmanagement.
ParaCrawl v7.1

He also holds a post-graduate degree in law and an undergraduate degree in medieval and modern history.
Er hat außerdem verschiedene Abschlüsse in Recht und in mittelalterlicher und moderner Geschichte.
ParaCrawl v7.1

He is an Economics and Social Science graduate in addition to holding a post-graduate qualification in computing.
Er ist ein Volkswirtschaft- und Sozialwissenschaftsabsolvent zusätzlich hält er eine fortgeschrittene Qualifikation bei der Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

After that he moved to USA, where he did his PhD thesis with Robert S. Mulliken from the University of Chicago, on semiempirical MO theory, while holding a post at The Catholic University of America in Washington, D.C..
Da er als Ausländer von den Programmen zur Nuklearphysik ausgeschlossen war, wandte er sich der Quantenchemie zu, und begann eine Doktorarbeit mit Robert S. Mulliken.
Wikipedia v1.0

This appropriation is intended to cover allowances for officials assigned non-active status following a reduction in the number of posts in the institution, for officials placed on leave in the interests of the service or for officials holding a senior executive post who are retired in the interests of the service.
Ausgaben für vom Amt zu leistenden Schadenersatz und für im Rahmen seiner Haftpflicht anfallende Verbindlichkeiten sowie etwaige Ausgaben in Einzelfällen, in denen aus Billigkeitsgründen eine Entschädigung zu zahlen ist, ohne dass daraus Rechtsansprüche abgeleitet werden könnten.
DGT v2019

This appropriation is mainly intended to cover, for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan:
Ausgaben für Konferenzleiharbeitsfirmen, Konferenztechniker und Konferenzoperateure für die vorgenannten Sitzungen, wenn die erforderlichen Dienstleistungen nicht von Beamten, Bediensteten auf Zeit oder sonstigen Bediensteten des Europäischen Parlaments erbracht werden können,
DGT v2019

This appropriation is intended to cover basic salaries, compensation for annual leave not taken up and management allowances for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan.
Maßnahmen und Instrumente zur Förderung der Mehrsprachigkeit, wie Seminare und Konferenzen, Treffen mit Anbietern von Dolmetscher- oder Übersetzerausbildung, Maßnahmen zur Sensibilisierung für die Mehrsprachigkeit und zur Förderung des Berufs des Dolmetschers oder Übersetzers, einschließlich eines Programms von Zuschüssen für Hochschulen, Schulen und andere in der Forschung auf dem Gebiet des Dolmetschens oder Übersetzens tätige Stellen, Lösungen zur Förderung der virtuellen Kommunikation sowie die Beteiligung an vergleichbaren Maßnahmen, die im Rahmen der interinstitutionellen und internationalen Zusammenarbeit gemeinsam mit anderen Stellen organisiert werden.
DGT v2019

This appropriation is intended to cover basic salaries for officials and temporary staff holding a post provided for in the establishment plan and compensation foreseen under Article 50 of the Staff Regulations.
Veranschlagt sind Mittel für die Grundgehälter der Beamten und Bediensteten auf Zeit, die eine im Stellenplan vorgesehene Planstelle innehaben, und Vergütungen gemäß Artikel 50 des Statuts der Beamten der Europäischen Union.
DGT v2019