Translation of "Housed in" in German

The accompanying soldiers were housed in self- built shacks.
Die dazugehörigen Soldaten wurden in selbst erbauten Baracken untergebracht.
Wikipedia v1.0

The first offices needed of the county government were housed in private houses and the school building.
Die ersten notwendigen Büros der County-Verwaltung wurden in Privathäusern und dem Schulgebäude untergebracht.
Wikipedia v1.0

Some 2850 people were housed in temporary shelters.
Die Behörden beherbergten zeitweilig rund 2850 Personen in Notunterkünften.
Wikipedia v1.0

It is now housed in the Sprengel Museum in Hanover, Germany.
Heute befindet es sich im Sprengel Museum in Hannover.
Wikipedia v1.0

After her death her hand was removed, and this relic is now housed in the chapel of the Bar Convent, York.
Eine Hand der Heiligen befindet sich heute im Bar Convent in York.
Wikipedia v1.0

The museum is housed in the Johanneum at the Neumarkt in Dresden.
Es befindet sich im Johanneum, einem Anbau des Residenzschlosses am Dresdner Neumarkt.
Wikipedia v1.0

Caacupé is best known as the site of the Virgin of Caacupé, which is housed in the cathedral.
Letztere befindet sich jetzt in der Kathedrale von Caacupé.
Wikipedia v1.0

The specimen is now housed in the Naturhistorisches Museum, Mainz.
Das Exemplar befindet sich jetzt im Naturhistorischen Museum in Mainz.
Wikipedia v1.0

Do not try to touch the needle housed in the barrel.
Vermeiden Sie, die Nadel im Inneren der weißen Schutzhülse zu berühren.
EMEA v3