Translation of "How many" in German

How many more violations of international law does it take?
Wie viele weitere Verstöße gegen das Völkerrecht braucht es noch?
Europarl v8

A question was put forward as to how many infraction proceedings are currently under way.
Es wurde auch die Frage gestellt, wie viele Verletzungsverfahren derzeit laufen.
Europarl v8

I will not even count how many human rights it violates.
Ich möchte nicht einmal nachzählen, wie viele Menschenrechte betroffen sind.
Europarl v8

How many times have we given an opinion only for it to be refused by the Commission?
Wie oft folgt denn auf unsere Stellungnahme nicht die Ablehnung durch die Kommission?
Europarl v8

How many unemployed people in Spain will be excluded from the measures adopted?
Wieviele spanische Arbeitslose werden nicht mehr in den Genuß der getroffenen Maßnahmen kommen?
Europarl v8

The countries themselves will be the judge of which and how many constituencies.
Welche und wie viele, das haben die Länder selbst zu befinden.
Europarl v8

How many others are in the same position?
Wie viele weitere Personen befinden sich in der gleichen Situation wie er?
Europarl v8

While our children were celebrating Christmas, how many children died in Gaza?
Wie viele Kinder starben in Gaza, während unsere Kinder Weihnachten feierten?
Europarl v8

How many of the countries have launched the process of public consultations?
Wie viele der Länder haben den Prozess öffentlicher Konsultationen ins Leben gerufen?
Europarl v8

How many of those people actually went back to their home countries once the period of time granted for their stay had expired, nobody knows.
Wie viele nach Fristablauf tatsächlich in ihre Heimat zurückkehrten, weiß keiner.
Europarl v8

How many people could apply for compensation due to delays in proceedings?
Wie viele könnten wohl Entschädigungsleistungen aufgrund von Verfahrensverzögerungen beantragen?
Europarl v8

Goodness knows how many it really is.
Gott allein weiß, wie hoch die wirkliche Zahl ist.
Europarl v8

For how many years will we be committed to them and to their poor safety conditions?
Für wieviele Jahre werden uns die geminderten Sicherheitsbedingungen binden?
Europarl v8

How many permits have been issued in accordance with Article 4(1) for:
Wie viele Genehmigungen wurden gemäß Artikel 4 Absatz 1 erteilt für:
DGT v2019

How many ‘existing’ plants recover heat generated by the incineration process?; and
Wie viele „bestehende“ Anlagen gewinnen die beim Verbrennungsvorgang freigesetzte Wärme zurück?
DGT v2019

How many ‘new’ plants recover heat generated by the incineration process?
Wie viele „neue“ Anlagen gewinnen die beim Verbrennungsvorgang freigesetzte Wärme zurück?
DGT v2019

How many ‘existing’ plants recover heat generated by the incineration process? and
Wie viele „bestehende“ Anlagen gewinnen die beim Verbrennungsvorgang freigesetzte Wärme zurück?
DGT v2019

I wonder how many will accept that invitation.
Ich bin gespannt darauf, wie viele diese Einladung annehmen werden.
Europarl v8

How many such accounts are there alongside the budget?
Wie viele dieser Konten außerhalb des Haushalts gibt es?
Europarl v8

How many confidential accounts are there?
Wie viele vertrauliche Konten gibt es?
Europarl v8

How many Russian security officials are punished for these crimes?
Wie viele russische Sicherheitsbeamte wurden für diese Verbrechen bestraft?
Europarl v8

I know how many victims there were in Italy.
Ich weiß, wie viele Opfer es in Italien gegeben hat.
Europarl v8