Übersetzung für "How many" in Deutsch
																						How
																											many
																											more
																											violations
																											of
																											international
																											law
																											does
																											it
																											take?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											weitere
																											Verstöße
																											gegen
																											das
																											Völkerrecht
																											braucht
																											es
																											noch?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											question
																											was
																											put
																											forward
																											as
																											to
																											how
																											many
																											infraction
																											proceedings
																											are
																											currently
																											under
																											way.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											auch
																											die
																											Frage
																											gestellt,
																											wie
																											viele
																											Verletzungsverfahren
																											derzeit
																											laufen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											will
																											not
																											even
																											count
																											how
																											many
																											human
																											rights
																											it
																											violates.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											nicht
																											einmal
																											nachzählen,
																											wie
																											viele
																											Menschenrechte
																											betroffen
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											times
																											have
																											we
																											given
																											an
																											opinion
																											only
																											for
																											it
																											to
																											be
																											refused
																											by
																											the
																											Commission?
																		
			
				
																						Wie
																											oft
																											folgt
																											denn
																											auf
																											unsere
																											Stellungnahme
																											nicht
																											die
																											Ablehnung
																											durch
																											die
																											Kommission?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											unemployed
																											people
																											in
																											Spain
																											will
																											be
																											excluded
																											from
																											the
																											measures
																											adopted?
																		
			
				
																						Wieviele
																											spanische
																											Arbeitslose
																											werden
																											nicht
																											mehr
																											in
																											den
																											Genuß
																											der
																											getroffenen
																											Maßnahmen
																											kommen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											countries
																											themselves
																											will
																											be
																											the
																											judge
																											of
																											which
																											and
																											how
																											many
																											constituencies.
																		
			
				
																						Welche
																											und
																											wie
																											viele,
																											das
																											haben
																											die
																											Länder
																											selbst
																											zu
																											befinden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											others
																											are
																											in
																											the
																											same
																											position?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											weitere
																											Personen
																											befinden
																											sich
																											in
																											der
																											gleichen
																											Situation
																											wie
																											er?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						While
																											our
																											children
																											were
																											celebrating
																											Christmas,
																											how
																											many
																											children
																											died
																											in
																											Gaza?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											Kinder
																											starben
																											in
																											Gaza,
																											während
																											unsere
																											Kinder
																											Weihnachten
																											feierten?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											of
																											the
																											countries
																											have
																											launched
																											the
																											process
																											of
																											public
																											consultations?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											der
																											Länder
																											haben
																											den
																											Prozess
																											öffentlicher
																											Konsultationen
																											ins
																											Leben
																											gerufen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											of
																											those
																											people
																											actually
																											went
																											back
																											to
																											their
																											home
																											countries
																											once
																											the
																											period
																											of
																											time
																											granted
																											for
																											their
																											stay
																											had
																											expired,
																											nobody
																											knows.
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											nach
																											Fristablauf
																											tatsächlich
																											in
																											ihre
																											Heimat
																											zurückkehrten,
																											weiß
																											keiner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											people
																											could
																											apply
																											for
																											compensation
																											due
																											to
																											delays
																											in
																											proceedings?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											könnten
																											wohl
																											Entschädigungsleistungen
																											aufgrund
																											von
																											Verfahrensverzögerungen
																											beantragen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Goodness
																											knows
																											how
																											many
																											it
																											really
																											is.
																		
			
				
																						Gott
																											allein
																											weiß,
																											wie
																											hoch
																											die
																											wirkliche
																											Zahl
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											how
																											many
																											years
																											will
																											we
																											be
																											committed
																											to
																											them
																											and
																											to
																											their
																											poor
																											safety
																											conditions?
																		
			
				
																						Für
																											wieviele
																											Jahre
																											werden
																											uns
																											die
																											geminderten
																											Sicherheitsbedingungen
																											binden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											permits
																											have
																											been
																											issued
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											4(1)
																											for:
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											Genehmigungen
																											wurden
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											1
																											erteilt
																											für:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						How
																											many
																											‘existing’
																											plants
																											recover
																											heat
																											generated
																											by
																											the
																											incineration
																											process?;
																											and
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											„bestehende“
																											Anlagen
																											gewinnen
																											die
																											beim
																											Verbrennungsvorgang
																											freigesetzte
																											Wärme
																											zurück?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						How
																											many
																											‘new’
																											plants
																											recover
																											heat
																											generated
																											by
																											the
																											incineration
																											process?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											„neue“
																											Anlagen
																											gewinnen
																											die
																											beim
																											Verbrennungsvorgang
																											freigesetzte
																											Wärme
																											zurück?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						How
																											many
																											‘existing’
																											plants
																											recover
																											heat
																											generated
																											by
																											the
																											incineration
																											process?
																											and
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											„bestehende“
																											Anlagen
																											gewinnen
																											die
																											beim
																											Verbrennungsvorgang
																											freigesetzte
																											Wärme
																											zurück?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											wonder
																											how
																											many
																											will
																											accept
																											that
																											invitation.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											gespannt
																											darauf,
																											wie
																											viele
																											diese
																											Einladung
																											annehmen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											such
																											accounts
																											are
																											there
																											alongside
																											the
																											budget?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											dieser
																											Konten
																											außerhalb
																											des
																											Haushalts
																											gibt
																											es?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											confidential
																											accounts
																											are
																											there?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											vertrauliche
																											Konten
																											gibt
																											es?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											Russian
																											security
																											officials
																											are
																											punished
																											for
																											these
																											crimes?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											russische
																											Sicherheitsbeamte
																											wurden
																											für
																											diese
																											Verbrechen
																											bestraft?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											know
																											how
																											many
																											victims
																											there
																											were
																											in
																											Italy.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß,
																											wie
																											viele
																											Opfer
																											es
																											in
																											Italien
																											gegeben
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8