Translation of "Huge potential" in German

Sarajevo deserves to be given the chance to demonstrate its huge potential.
Die Stadt Sarajevo verdient die Chance, ihr enormes Potenzial zu demonstrieren.
Europarl v8

Sadly, the huge potential of that change has been wasted.
Leider wurde das riesige Potenzial dieses Wandels vergeudet.
Europarl v8

You will know about the huge potential for the economy through the development of tourism.
Sie wissen um das große Wirtschaftspotenzial durch die Entwicklung des Tourismus.
Europarl v8

Energy efficiency mostly concerns buildings because there is a huge potential in energy efficiency in buildings.
Energieeffizienz betrifft hauptsächlich Gebäude, da diese ein großes Energieeffizienzpotenzial bergen.
Europarl v8

It is well known that there is a huge potential for energy efficiency in buildings.
Es ist allgemein bekannt, dass Gebäude ein enormes Potenzial für Energieeinsparungen bieten.
Europarl v8

The fact is that we have huge potential in the regions we are supporting.
Wir haben ja ein riesiges Potenzial in den Regionen, die wir unterstützen.
Europarl v8

The huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.
Das gewaltige Wachstumspotenzial des Fremdenverkehrs in Montenegro hat ebenfalls seine Schattenseiten.
Europarl v8

But there is still huge potential here.
Doch gibt es hier noch große Reserven.
Europarl v8

It is a sector that has huge potential for growth and offers huge opportunities.
Dieser Sektor bietet ein enormes Wachstumspotenzial und eröffnet ungeahnte Möglichkeiten.
Europarl v8

Given its size, history and population, China has huge potential.
Aufgrund seiner Größe, Geschichte und Bevölkerung verfügt China über ein enormes Potenzial.
Europarl v8

There is a huge potential here for the use of renewables.
Hier besteht ein riesiges Potenzial für den Einsatz erneuerbarer Energien.
Europarl v8

Turns out that there is still huge unlocked potential.
Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt.
TED2013 v1.1

Moreover, there is huge potential for Africa to lead the world in avian tourism.
Auch gibt es großes Potenzial, die Welt im Vogeltourismus anzuführen.
TED2020 v1

But these places, these unaddressed places, hold huge economic potential.
Diese nicht adressierten Orte haben enormes wirtschaftliches Potenzial.
TED2020 v1

The FTA with India has a huge potential for both sides.
Das Handelsabkommen mit Indien biete ein riesiges Potential für beide Seiten.
TildeMODEL v2018

Across Europe there is huge potential for water saving.
In Europa gibt es ein enormes Potential, Wasser zu sparen.
TildeMODEL v2018

There is huge potential for water saving across Europe.
In Europa besteht ein riesiges Wassereinsparpotential.
TildeMODEL v2018

In particular, the service sector offers huge growth potential.
Insbesondere der Dienstleistungssektor bietet ein enormes Wachstumspotenzial.
TildeMODEL v2018

Greece has a huge potential in the production of quality food.
Griechenland hat ein enormes Potenzial für die Erzeugung von hochwertigen Lebensmitteln.
TildeMODEL v2018

There is a huge untapped potential in the economic relationship between the EU and Russia.
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Russland enthalten ein riesiges ungenutztes Potenzial.
TildeMODEL v2018

The ICT sector is one of the areas with huge potential.
Einer der Bereiche, der diesbezüglich enormes Potenzial bietet, ist der IKT-Sektor.
TildeMODEL v2018

This holds a huge economic potential in the knowledge-based society.
Hierin liegt ein enormes wirtschaftliches Potential für die wissensbasierte Gesellschaft.
TildeMODEL v2018