Translation of "I have been living" in German

I have been living in Rio de Janeiro for four years.
Ich wohne seit vier Jahren in Rio de Janeiro.
Tatoeba v2021-03-10

I have been living here for many years.
Ich lebe hier schon viele Jahre.
Tatoeba v2021-03-10

I have been living and teaching in the Gulf for over 30 years.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren.
TED2020 v1

I have been living on another planet, far more advanced.
Ich lebe auf einem fortschrittlicheren Planeten.
OpenSubtitles v2018

How long have I been stuck living in this loop?
Wie lange bin ich schon in dieser Schleife gefangen?
OpenSubtitles v2018

It seems to me now that I have been living a lie.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Welt nicht belogen habe;
OpenSubtitles v2018

You and I have both been living in an illusion.
Wir haben in einer Illusion gelebt.
OpenSubtitles v2018

I have been living like shit for years with you.
Jahrelang habe ich mit dir wie scheiße gelebt.
OpenSubtitles v2018

This past month I have been living once more in sweet delusion and denial.
Im letzten Monat lebte ich erneut in süßem Wahn und Verleugnung.
OpenSubtitles v2018

You've all known that Ben and I have been living together.
Alle haben doch gewusst, dass ich mit Ben zusammenlebe.
OpenSubtitles v2018

I have been living on the run for the last two years of my life.
Ich lebe auf der Flucht, seit den letzten zwei Jahren meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

And I may have been living vicariously through you.
Ich hab vielleicht indirekt durch dich gelebt.
OpenSubtitles v2018

I have been living this nightmare much longer than you have, Sarah.
Ich stecke in diesem Albtraum schon viel länger als du, Sarah.
OpenSubtitles v2018

I have been living in a prison of fear since that day.
Seit dem Tag lebe ich in einem Gefängnis der Angst.
OpenSubtitles v2018

Noone has visited me, since I have been living here.
Seitdem ich hier wohne hat mich noch keiner besucht!
OpenSubtitles v2018

I have been living a lie.
Ich habe mit einer Lüge gelebt.
OpenSubtitles v2018

I have been living in this part of the city my whole life.
Ich habe mein ganzes Leben in diesem Teil der Stadt verbracht.
OpenSubtitles v2018

I have been living among the humans.
Ich habe bei den Menschen gelebt.
OpenSubtitles v2018

I have been living for ten thousand years, in this world.
Ich lebe schon seit über 10.000 Jahren.
OpenSubtitles v2018

I have been living here for three years.
Ich wohne schon drei Jahre hier.
Tatoeba v2021-03-10

Mom, how many lies have I been living?
Mom, mit wie vielen Lügen lebe ich?
OpenSubtitles v2018

These past three years, I have been living a lie.
Die letzten drei Jahre habe ich eine Lüge gelebt.
OpenSubtitles v2018

If that is true, then I have been living in sin.
Und falls das stimmt, habe ich in Sünde gelebt.
OpenSubtitles v2018