Translation of "Image of man" in German

To finish that image of the hanged man.
Um ein Bild des Gehängten fertigzustellen.
OpenSubtitles v2018

Wallace Rourke's murderer, and he's the spitting image of this man.
Wallace Rourke's Mörder und er ist das Ebenbild dieses Mannes.
OpenSubtitles v2018

I need you to print out an image of this man.
Sie müssen mir ein Bild dieses Mannes ausdrucken.
OpenSubtitles v2018

It's time to destroy that image of a man!
Es ist Zeit, dieses menschliche Abbild zu vernichten!
OpenSubtitles v2018

It is based on a positive image of man.
Es basiert auf einem positiven Menschenbild.
ParaCrawl v7.1

Sanat Kumara is the archetype, an image of the Heavenly Man on Earth.
Sanat Kumara ist der Archetyp, ein Abbild des himmlischen Menschen auf Erden.
ParaCrawl v7.1

However, properly selected headgear can significantly change the image of any man.
Eine richtig ausgewählte Kopfbedeckung kann jedoch das Bild eines jeden Menschen erheblich verändern.
ParaCrawl v7.1

In the image of man, man made him, god.
Nach dem Bilde des Menschen schuf er ihn, Gott.
ParaCrawl v7.1

It is no longer the image of a man.
Da gibt es nicht mehr die Gestalt eines Menschen.
ParaCrawl v7.1

I am seeing an image of a man in a crowd.
Ich sehe das Bild eines Mannes in einer Menschenmenge.
CCAligned v1

They fuse into a contemporary survey of the topics of image of man and portrait.
Sie verbinden sich zu einer aktuellen Bestandsaufnahme der Themen Menschenbild und Porträt.
ParaCrawl v7.1

In the hallway to hang a large mirror to reflect the full image of man.
Im Flur zu einem großen Spiegel hängen das ganze Bild des Menschen wiedergeben.
ParaCrawl v7.1

The image was inspired by the image of man .
Das Bild wurde von dem Bild des Menschen inspiriert.
ParaCrawl v7.1

The image of man is created by the energy of mankind.
Das Bild des Menschen wird durch die Tatkraft der Menschheit geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Then I saw the image of an unknown man in a beautiful garden.
Dann sah ich das Bild eines unbekannten Mannes in einem schönen Garten.
ParaCrawl v7.1

The biblical image of man is transcendental.
Das biblische Bild des Menschen ist transzendental.
ParaCrawl v7.1

The Living Ethics helps to preserve the image of man.
Die Lebendige Ethik trägt dazu bei, das Ebenbild des Menschen zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

Our mission is characterized by the Christian image of man and the rule of law.
Unser Einsatz ist geprägt vom christlichen Menschenbild und dem Prinzip der Rechtsstaatlichkeit.
ParaCrawl v7.1

More than ever, the image of man has become questionable and unpredictable.
Das Bildnis des Menschen ist mehr denn je fragwürdig und unberechenbar geworden.
ParaCrawl v7.1

The Anthroposophical image of man combined with an exact perception of nature is the basis for Anthroposophical medicine.
Die Anthroposophie mit ihrem Menschenbild und exakte Naturerkenntnis sind Grundlage der Anthroposophischen Medizin.
ParaCrawl v7.1

Scientology's image of man is dangerous and challenges the Christian churches.
Das scientologische Menschenbild ist gefährlich und fordert die christlichen Kirchen heraus.
ParaCrawl v7.1

The image of God in man and in woman will thus be seen with added luster.
So wird das Bild Gottes im Mann und in der Frau strahlender erscheinen.
ParaCrawl v7.1

Arjuna, in the Bhagavad-gitadialectics, is the image of the naive man.
Arjuna ist in der Dialektik der Bhagavadgita das Abbild des naiven Menschen.
ParaCrawl v7.1