Translation of "In a race" in German

So we are engaged in a genuine race against time.
Wir befinden uns also in einem echten Wettlauf gegen die Zeit.
Europarl v8

Colleagues, we are in a race against time.
Kolleginnen und Kollegen, wir befinden uns in einem Wettlauf mit der Zeit.
Europarl v8

Tom took part in a local bike race.
Tom nahm an einem örtlichen Radrennen teil.
Tatoeba v2021-03-10

He got the first prize in a 100m race.
Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf.
Tatoeba v2021-03-10

So we are in a race.
Wir befinden uns also in einem Wettrennen.
News-Commentary v14

Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns.
Im Wettrennen um die höchsten Gewinne haben die Banken dramatisch aufgedreht.
News-Commentary v14

We're in a constant arms race with bacteria and viruses.
Wir sind ständig im Wettkampf mit Bakterien und Viren.
TED2020 v1

You cannot win in a race against time.
Niemand gewinnt einen Wettlauf gegen die Zeit.
OpenSubtitles v2018

How the hell did we find ourself in second place in a two-man race?
Wie zum Teufel konnten wir bei einem Zweikampf Zweiter werden?
OpenSubtitles v2018

We are in a race to find those bones.
Wir sind im Wettlauf um die Knochen.
OpenSubtitles v2018

We were locked in a strange race with our captor.
Wir führten einen seltsamen Wettlauf mit unserem Kidnapper.
OpenSubtitles v2018

Twelve-year-old Casey Stoner leads the pack in a dirt-track race.
Der zwölfjährige Casey Stoner führt die Meute in einem Dirt-Track-Rennen an.
OpenSubtitles v2018