Translation of "In dire need" in German

We ask for emergency measures for the family farms that are in dire need.
Wir fordern Sofortmaßnahmen für die Familienbetriebe, die dringend auf Hilfe angewiesen sind.
Europarl v8

It has made it painfully clear that the European Union is in dire need of vision.
Dies macht nur zu deutlich, dass die Europäische Union dringend Visionen benötigt.
Europarl v8

Yet agriculture, just like other economic activities, is in dire need of clear prospects for its future development.
Die Landwirtschaft könnte übrigens wie die anderen Wirtschaftsaktivitäten auch klare Perspektiven gebrauchen.
Europarl v8

But, despite the success of the pilot partnership, the REDD+ program today is in dire need of capital.
Doch trotz des Erfolges dieser Pilotpartnerschaft braucht das REDD+-Programm heute dringend Kapital.
News-Commentary v14

More than 50% of the Central Africans are in dire need of aid.
Mehr als 50 % der Einwohner Zentralafrikas sind dringend auf Hilfe angewiesen.
TildeMODEL v2018

An estimated 2.4 million people are still in dire need.
Schätzungsweise 2,4 Millionen Menschen sind nach wie vor dringend hilfebedürftig.
TildeMODEL v2018

They await evacuation in dire conditions and need humanitarian aid.
Unter extremen Bedingungen warten sie auf ihre Evakuierung und benötigen humanitäre Hilfe.
TildeMODEL v2018

We don't know the counter but we have a team member in dire need of medical assistance.
Wir haben ein Teammitglied, das ärztliche Hilfe braucht.
OpenSubtitles v2018

He's been in dire need of surgery for over a year.
Er brauchte diesen Eingriff schon seit über einem Jahr.
OpenSubtitles v2018

However, there is a symbiote who is in dire need of a host.
Aber es gibt einen Symbionten, der dringend einen Wirt braucht.
OpenSubtitles v2018

He's in dire and immediate need of an attorney.
Er ist verzweifelt und braucht sofort einen Anwalt.
OpenSubtitles v2018

The road network in Ireland, for example, is still in dire need of further major investment.
Das Eisenbahnnetz in Irland zum Beispiel braucht dringend weitere hohe Investitionen.
EUbookshop v2

I believe the United States is now in dire need of such a warning."
Ich glaube, die USA brauchen jetzt unbedingt eine solche Warnung.«
ParaCrawl v7.1

There are still around 375,000 children in dire need of help.
Noch immer gibt es rund 375.000 Kinder, die dringend Hilfe benötigen.
ParaCrawl v7.1

One more feigned attack, and he would have been in dire need of a fresh loincloth.
Noch ein Scheinangriff mehr, und er hätte einen frischen Schurz benötigt.
ParaCrawl v7.1