Translation of "In discussion with" in German

This has been given a lot of attention in the present discussion with the member countries.
Dieser Vorschlag hat in der aktuellen Diskussion mit den Mitgliedstaaten große Beachtung gefunden.
Europarl v8

I hope they will come and engage in a discussion with us.
Ich hoffe, sie kommen und diskutieren mit uns.
Europarl v8

As individuals, these were to deliberately seek to engage in discussion with the different visitor groups.
Diese sollten als Einzelpersonen mit den verschiedenen Besuchergruppen gezielt das Gespräch suchen.
EUbookshop v2

In 2011, for example, she was invited to take part in a public discussion with the neurologist António Damásio.
So wurde sie 2011 zur öffentlichen Diskussion mit dem Neurologen António Damásio eingeladen.
ParaCrawl v7.1

With a deviating rental period, the lease amount will be determined in discussion with the owner.
Bei einer abweichenden Mietdauer wird der Mietpreis in Absprache mit dem Eigentümer festgelegt.
ParaCrawl v7.1

What kind of opinions are to be expected in a group discussion with friends?
Welche Meinungen sind bei einer Gruppendiskussion mit Freunden zu erwarten?
ParaCrawl v7.1

It will allow you to engage in a serious discussion with your audience.
Es ermöglicht Ihnen eine ernsthafte Diskussion mit Ihrem Publikum.
CCAligned v1

Much of this can be clarified in a short discussion with our experts.
Vieles davon lässt sich in einem kurzen Gespräch mit dem Fachmann klären.
CCAligned v1

We warmly invite you to engage in this panel discussion with us.
Wir laden Sie herzlich ein, sich an dieser Diskussion zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

In the following discussion with my boss, I apologised to him.
In einem nachfolgenden Gespräch entschuldigte ich mich bei meinem Chef.
ParaCrawl v7.1