Translation of "In situ" in German

It needs to be repaired in situ.
Es muss an Ort und Stelle repariert werden!
Europarl v8

As a result, at least 30% of mills must be controlled in situ.
So müssen jährlich mindestens 30 % der Mühlen vor Ort kontrolliert werden.
Europarl v8

Why are there no other options in situ?
Warum gibt es keine anderen Möglichkeiten vor Ort?
Europarl v8

Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.
Einige von Ihnen konnten den Verlauf der Verhandlungen vor Ort verfolgen.
Europarl v8

Embassies of EU Member States could play a more supervisory role in situ.
Botschaften von EU-Mitgliedstaaten sollten vor Ort intensivere Kontrollen durchführen können.
Europarl v8

And we -- we wanted just to show you what this might look like in situ.
Und wir wollten Ihnen auch zeigen, wie das vor Ort aussieht.
TED2020 v1

So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines.
Also diese "Vor Ort"-Projekte sind zumindest so umweltzerstörend wie die Minen.
TED2020 v1

A minority of patients were tested using fluorescence in-situ hybridisation (FISH).
Eine kleine Anzahl der Patienten wurde mittels Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung (FISH) getestet.
EMEA v3

A minority of patients was tested using fluorescence in-situ hybridisation (FISH).
Eine kleine Anzahl der Patienten wurde mittels Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung (FISH) getestet.
ELRC_2682 v1

For these reasons, biomass of this kind should preferably be processed in situ.
Aus diesen Gründen sollte diese Art von Biomasse vorzugsweise vor Ort verarbeitet werden.
TildeMODEL v2018