Translation of "In the bazaar" in German

Some officers incidentally operated shops in the bazaar, to supplement their income.
Einige Offiziere betrieben nebenbei Läden im Basar, um ihr Einkommen aufzubessern.
WikiMatrix v1

Tradesmen threaten to expel Mr Barkat from his sales stall in the Mangal Bazaar.
Geschäftsleute drohen damit, Barkat aus seinem Verkaufsstand im Mangal-Basar zu ver treiben.
EUbookshop v2

It is located in the bazaar of Kashan.
Es befindet sich im Basar von Kaschan.
WikiMatrix v1

After all, even the process of buying spices in the bazaar is a whole art.
Denn selbst der Kauf von Gewürzen auf dem Markt ist eine Kunst.
ParaCrawl v7.1

In the bazaar can be free to choose between three different types of stone.
Im Basar kann man kostenlos zwischen drei verschiedenen Steinarten wählen.
ParaCrawl v7.1

The Grand Bazaar is located in Fatih, the Spice Bazaar in Eminönü.
Der Große Basar befindet sich in Fatih, der Gewürze Basar in Eminönü.
ParaCrawl v7.1

The Messenger of Truth will not be shouting in the bazaar.
Der Bote der Wahrheit wird nicht auf dem Markt schreien.
ParaCrawl v7.1

Or: take in the Bazaar, celebrate at the restaurant.
Oder: treffen im Basar, feiern im Restaurant.
CCAligned v1

Indian acquisitions of military hardware are the hot topic in the global armaments bazaar.
Indiens Ankäufe militärischen Geräts sind das heiße Thema auf dem globalen Rüstungsbasar.
ParaCrawl v7.1

It is no longer common for people to haggle as they used to in the bazaar.
Verhandeln wie früher auf dem Basar ist heutzutage nicht mehr üblich.
ParaCrawl v7.1

In the whole bazaar there are dozens of providers of dance costumes.
Im ganzen Basar gibt es Dutzende von Anbietern von Tanzkostümen.
ParaCrawl v7.1

A few women in Kabul are standing in front of a salesman's clothes in the bazaar.
Ein paar Frauen in Kabul stehen vor dem Aushang eines Verkäufers im Basar.
ParaCrawl v7.1

We just picked this up from a guy trying to sell it down in the bazaar.
Wir haben sie einem kerl abgenommen, der sie eben auf dem Markt verkaufen wollte.
OpenSubtitles v2018