Translation of "In thought" in German

Whoever in the Commission thought this up?
Wer in der Kommission hat sich das eigentlich ausgedacht?
Europarl v8

By all means, in fact I thought that they had already reached you.
Selbstverständlich, ich dachte, diese Dokumente wurden Ihnen bereits übermittelt.
Europarl v8

This guy thought in the same way I did.
Dieser Typ dachte genau wie ich.
TED2013 v1.1

Just as a simple example, in 1987, we thought this guy was kind of crazy.
Ein einfaches Beispiel: 1987 dachten wir, dieser Typ ist verrückt.
TED2020 v1

It's become the dominant school of thought in computer science.
Sie wurde zur dominierenden Denkrichtung in der Informatik.
TED2020 v1

Let me leave you with one thought in closing.
Ich möchte Sie mit einem Gedanken verabschieden.
TED2020 v1

How can it be that this thought in my brain can move material objects?
Wie kann ein Gedanke in meinem Gehirn materielle Objekte bewegen?
TED2020 v1

He was absorbed in deep thought.
Er war ganz in Gedanken versunken.
Tatoeba v2021-03-10