Translation of "Increased from" in German

The checkpoints have increased from 580 to 660.
Die Anzahl der Kontrollstationen ist von 580 auf 660 angestiegen.
Europarl v8

The infant mortality rate has increased from 24 to 98 per 1000 births.
Die Säuglingssterblichkeit ist von 24 auf 98 von Tausend Geburten angestiegen.
Europarl v8

In consequence, capacity utilisation increased from 43 % to 50 % in this period.
Dementsprechend stieg die Kapazitätsauslastung in diesem Zeitraum von 43 % auf 50 %.
DGT v2019

The market share of these imports increased from 29 % to 36 % during the period considered.
Der Marktanteil dieser Einfuhren stieg im Bezugszeitraum von 29 % auf 36 %.
DGT v2019

Both the EU and China would benefit from increased trade.
Sowohl die EU als auch China würden somit von einem stärkeren Handel profitieren.
Europarl v8

Its capital was increased from FRF 80500 to FRF 1280500.
Ihr Kapital wurde von 80500 FRF auf 1280500 FRF erhöht.
DGT v2019

Return on investment increased from the year 2000 to the year 2001 by 15 percentage points.
Die Kapitalrendite stieg von 2000 bis 2001 um 15 Prozentpunkte.
DGT v2019

Getting FP7 started in time will require an increased effort from all of us.
Der rechtzeitige Anlauf des RP7 erfordert von uns allen verstärkte Anstrengungen.
Europarl v8

This increased the capacity from 602 to 735 seats per train.
Dadurch wurde das Sitzplatzangebot von 602 auf 735 Plätze pro Zug erhöht.
Wikipedia v1.0

His income, according to the Finnish tax authorities, increased tenfold from 1999 to 2001.
Sein Einkommen hat sich laut der finnischen Finanzbehörden von 1999 bis 2001 verzehnfacht.
Wikipedia v1.0

The number of full professorships in Hamburg was increased from 19 to 39.
Die Zahl der ordentlichen Hamburger Professuren wurde von 19 auf 39 erhöht.
Wikipedia v1.0

The extent of documentation increased dramatically from expedition to expedition.
Der Umfang dieser Dokumentationen stieg von Expedition zu Expedition gewaltig an.
Wikipedia v1.0

Its sales in units steadily increased from 1992 to the investigation period.
Die Verkäufe in Stückzahlen stiegen zwischen 1992 und dem Untersuchungszeitraum kontinuierlich an.
JRC-Acquis v3.0

Mean half-life increased from 1.9 hours to 4.9 hours.
Die mittlere Halbwertszeit stieg von 1,9 auf 4,9 Stunden.
EMEA v3