Translation of "Industry figures" in German

The Expo will also feature a highly focused two day Conference, with leading industry figures participating.
Die Expo wird auch eine hoch konzentrierte zweitägige Free-to-attend Konferenz mit führenden Industriezahlen teilnehmen.
CCAligned v1

The Expo will also feature a highly focused two day Free-to-attend Conference, with leading industry figures participating.
Die Expo wird auch eine hoch konzentrierte zweitägige Free-to-attend Konferenz mit führenden Industriezahlen teilnehmen.
CCAligned v1

This is useful, e.g., if you want to compare the values of your company with industry-specific figures.
Dies ist z.B. dann sinnvoll, wenn Sie Werte Ihres Unternehmens mit branchentypischen Zahlen vergleichen wollen.
ParaCrawl v7.1

Noted industry figures and researchers from across the globe are invited to speak on the latest relevant trends and innovations as well as their impact on society and the working world.
In ausgesuchten Keynotes, Talks und Panels diskutieren Sprecher aus Industrie und Politik aus aller Welt auf drei Bühnen aktuelle Trends, Innovationen sowie die Auswirkungen auf Arbeit und Gesellschaft.
Wikipedia v1.0

The Union industry production capacity figures have overall been decreased by the exclusion of yarns, but that has had no effect on the trend and the capacity utilisation.
Die Zahlen zur Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Union fielen durch den Ausschluss von Garnen zwar insgesamt geringer aus, aber dies hatte keine Auswirkungen auf den Trend und die Kapazitätsauslastung.
DGT v2019

Overall this shows that it was the price pressure and not only the volumes of imports that caused the fall of the Union industry profitability figures and the deterioration of most injury indicators.
Alles in allem zeigt dies, dass der Preisdruck und nicht allein die Einfuhrmengen dafür verantwortlich waren, dass sich die Rentabilitätszahlen des Wirtschaftszweigs der Union und die meisten Schadensindikatoren verschlechterten.
DGT v2019

Based on information in the possession of the Commission, industry figures fluctuate in the range between 8,1 % and 10,6 % [79].
Gemäß den der Kommission vorliegenden Daten liegen die Zahlen für den Wirtschaftszweig zwischen 8,1 % und 10,6 % [79].
DGT v2019

The Commissioner will also meet film industry figures and visit the Commission's MEDIA stand in the European Film Market tomorrow morning.
Die Kommissarin wird ferner Persönlichkeiten der Filmindustrie treffen und morgen früh den MEDIA-Stand der Europäischen Kommission auf der Filmmesse „European Film Market“ besuchen.
TildeMODEL v2018

Industry figures showed total exports of tobacco products of around 55 000 tonnes in 2010, mostly to countries in Africa and Asia where life expectancy is, sadly, at present too low for any specific negative impact on health to be visible.
Zahlen der Industrie zufolge lagen die Gesamtexporte von Tabakerzeugnissen 2010 bei ca. 55 000 Tonnen, und zwar zumeist in Länder in Afrika und Asien, wo die Lebenserwartung derzeit traurigerweise zu niedrig ist, als dass sich spezifische negative Auswirkungen auf die Gesundheit erkennen ließen.
TildeMODEL v2018

Industry figures showed total exports of tobacco products of around 55 000 tonnes in 2010, mostly to countries in Africa and Asia where life expectancy is, sadly, at present too low for any specific negative impacts on health to be visible.
Zahlen der Industrie zufolge lagen die Gesamtexporte von Tabakerzeugnissen 2010 bei ca. 55 000 Tonnen, und zwar zumeist in Länder in Afrika und Asien, wo die Lebenserwartung derzeit traurigerweise zu niedrig ist, als dass sich spezifische negative Auswirkungen auf die Gesundheit erkennen ließen.
TildeMODEL v2018

Figures on orderbooks and completions are useful to analyse the longer-term developments in the industry, but these figures are based on orders placed in the past.
Zahlen über erteilte Aufträge und Fertigstellungen eignen sich zwar zur Analyse der längerfristigen Entwicklungen des Sektors, diese Zahlen stützen sich aber auf Aufträgen, die in der Vergangenheit erteilt wurden.
TildeMODEL v2018