Übersetzung für "Industry figures" in Deutsch
The
Expo
will
also
feature
a
highly
focused
two
day
Conference,
with
leading
industry
figures
participating.
Die
Expo
wird
auch
eine
hoch
konzentrierte
zweitägige
Free-to-attend
Konferenz
mit
führenden
Industriezahlen
teilnehmen.
CCAligned v1
The
Expo
will
also
feature
a
highly
focused
two
day
Free-to-attend
Conference,
with
leading
industry
figures
participating.
Die
Expo
wird
auch
eine
hoch
konzentrierte
zweitägige
Free-to-attend
Konferenz
mit
führenden
Industriezahlen
teilnehmen.
CCAligned v1
This
is
useful,
e.g.,
if
you
want
to
compare
the
values
of
your
company
with
industry-specific
figures.
Dies
ist
z.B.
dann
sinnvoll,
wenn
Sie
Werte
Ihres
Unternehmens
mit
branchentypischen
Zahlen
vergleichen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Noted
industry
figures
and
researchers
from
across
the
globe
are
invited
to
speak
on
the
latest
relevant
trends
and
innovations
as
well
as
their
impact
on
society
and
the
working
world.
In
ausgesuchten
Keynotes,
Talks
und
Panels
diskutieren
Sprecher
aus
Industrie
und
Politik
aus
aller
Welt
auf
drei
Bühnen
aktuelle
Trends,
Innovationen
sowie
die
Auswirkungen
auf
Arbeit
und
Gesellschaft.
Wikipedia v1.0
The
Union
industry
production
capacity
figures
have
overall
been
decreased
by
the
exclusion
of
yarns,
but
that
has
had
no
effect
on
the
trend
and
the
capacity
utilisation.
Die
Zahlen
zur
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
fielen
durch
den
Ausschluss
von
Garnen
zwar
insgesamt
geringer
aus,
aber
dies
hatte
keine
Auswirkungen
auf
den
Trend
und
die
Kapazitätsauslastung.
DGT v2019
Overall
this
shows
that
it
was
the
price
pressure
and
not
only
the
volumes
of
imports
that
caused
the
fall
of
the
Union
industry
profitability
figures
and
the
deterioration
of
most
injury
indicators.
Alles
in
allem
zeigt
dies,
dass
der
Preisdruck
und
nicht
allein
die
Einfuhrmengen
dafür
verantwortlich
waren,
dass
sich
die
Rentabilitätszahlen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
die
meisten
Schadensindikatoren
verschlechterten.
DGT v2019
Based
on
information
in
the
possession
of
the
Commission,
industry
figures
fluctuate
in
the
range
between
8,1
%
and
10,6
%
[79].
Gemäß
den
der
Kommission
vorliegenden
Daten
liegen
die
Zahlen
für
den
Wirtschaftszweig
zwischen
8,1
%
und
10,6
%
[79].
DGT v2019
The
Commissioner
will
also
meet
film
industry
figures
and
visit
the
Commission's
MEDIA
stand
in
the
European
Film
Market
tomorrow
morning.
Die
Kommissarin
wird
ferner
Persönlichkeiten
der
Filmindustrie
treffen
und
morgen
früh
den
MEDIA-Stand
der
Europäischen
Kommission
auf
der
Filmmesse
„European
Film
Market“
besuchen.
TildeMODEL v2018
Industry
figures
showed
total
exports
of
tobacco
products
of
around
55
000
tonnes
in
2010,
mostly
to
countries
in
Africa
and
Asia
where
life
expectancy
is,
sadly,
at
present
too
low
for
any
specific
negative
impact
on
health
to
be
visible.
Zahlen
der
Industrie
zufolge
lagen
die
Gesamtexporte
von
Tabakerzeugnissen
2010
bei
ca.
55
000
Tonnen,
und
zwar
zumeist
in
Länder
in
Afrika
und
Asien,
wo
die
Lebenserwartung
derzeit
traurigerweise
zu
niedrig
ist,
als
dass
sich
spezifische
negative
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
erkennen
ließen.
TildeMODEL v2018
Industry
figures
showed
total
exports
of
tobacco
products
of
around
55
000
tonnes
in
2010,
mostly
to
countries
in
Africa
and
Asia
where
life
expectancy
is,
sadly,
at
present
too
low
for
any
specific
negative
impacts
on
health
to
be
visible.
Zahlen
der
Industrie
zufolge
lagen
die
Gesamtexporte
von
Tabakerzeugnissen
2010
bei
ca.
55
000
Tonnen,
und
zwar
zumeist
in
Länder
in
Afrika
und
Asien,
wo
die
Lebenserwartung
derzeit
traurigerweise
zu
niedrig
ist,
als
dass
sich
spezifische
negative
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
erkennen
ließen.
TildeMODEL v2018
Figures
on
orderbooks
and
completions
are
useful
to
analyse
the
longer-term
developments
in
the
industry,
but
these
figures
are
based
on
orders
placed
in
the
past.
Zahlen
über
erteilte
Aufträge
und
Fertigstellungen
eignen
sich
zwar
zur
Analyse
der
längerfristigen
Entwicklungen
des
Sektors,
diese
Zahlen
stützen
sich
aber
auf
Aufträgen,
die
in
der
Vergangenheit
erteilt
wurden.
TildeMODEL v2018