Translation of "Inherited from" in German

We have inherited this delay from previous debates.
Wir haben diese Verspätung von den vorangegangenen Debatten ererbt.
Europarl v8

"I have inherited everything from you.
Ich habe alles von dir geerbt.
GlobalVoices v2018q4

We've all inherited our genes from our moms and our dads.
Wir erben alle unsere Gene von unseren Müttern und Vätern.
TED2020 v1

I inherited it from my grandfather.
Ich habe es von meinem Großvater gelernt.
Wikipedia v1.0

He inherited the business from his father.
Er erbte das Geschäft von seinem Vater.
Tatoeba v2021-03-10

Tom inherited his farm from his father.
Tom hat den Hof von seinem Vater geerbt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom inherited the business from his father.
Tom erbte das Geschäft von seinem Vater.
Tatoeba v2021-03-10

Indication whether the supplementary regulation is inherited from another spatial plan.
Angabe, ob die ergänzende Vorschrift aus einem anderen räumlichen Plan übernommen wurde.
DGT v2019

After all, I inherited them from you.
Immerhin habe ich sie von Ihnen geerbt.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid of what she might've inherited from me.
Angst vor dem, was sie von mir geerbt hat.
OpenSubtitles v2018

But Mr. Bedford inherited it from his aunt.
Aber Mr. Bedford hat dieses Haus von seiner Tante geerbt.
OpenSubtitles v2018

I inherited a habit from your poor cousin Roscio...
Ich habe eine Gewohnheit von deinem armen Cousin Roscio geerbt.
OpenSubtitles v2018

As mentioned before, many shortcomings have been inherited from the past.
Wie bereits erwähnt, sind viele der Probleme ein Erbe der Vergangenheit.
EUbookshop v2