Translation of "Initial procedure" in German

The final dental prosthesis can be ready in 3-4 months from the initial surgical procedure.
Innerhalb 3-4 Monate nach dem operativen Eingriff kann der endgültige Zahnersatz fertiggestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It was our committee's view that we could reduce the number of such disagreements with the Council in future by reducing the number of individual national initiatives in this area and looking instead for Commission proposals which go through an initial vetting procedure.
Nach Ansicht unseres Ausschusses könnten wir die Zahl solcher Art Meinungsverschiedenheiten mit dem Rat in Zukunft durch die Verringerung einzelstaatlicher Initiativen in diesem Bereich eingrenzen und stattdessen die Kommission um Vorschläge ersuchen, die ein erstes Prüfverfahren durchlaufen.
Europarl v8

With additional wording in the Product Information it was concluded and agreed in the initial decentralised procedure that benefit-risk was positive for the 60 mg dose.
Mit zusätzlichen Hinweisen in der Produktinformation zog man im ersten dezentralisierten Verfahren die Schlussfolgerung und stimmte darin überein, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis für die 60-mg-Dosis positiv war.
ELRC_2682 v1

Having reviewed the relevant information submitted during the initial assessment procedure and the detailed grounds for re-examination put forward by the MAH, the Committee concluded that the previous CVMP opinion should be revised as follows:
Nach Prüfung der relevanten Informationen, die während des ersten Prüfungsverfahrens vorgelegt wurden, sowie der detaillierten Begründung für eine erneute Prüfung, die der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgelegt hat, ist der Ausschuss zu dem Schluss gekommen, dass die vorherige CVMP-Stellungnahme wie folgt überarbeitet werden sollte:
ELRC_2682 v1

The PRAC confirmed it had considered the totality of the data submitted by the MAHs in the context of the initial referral procedure.
Der PRAC bestätigte, dass er alle von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen im Rahmen des ersten Befassungsverfahrens vorgelegten Daten berücksichtigt hatte.
ELRC_2682 v1

Thus, the CHMP concluded that with respect to mipomersen´s hepatotoxicity, no aspects other than the ones already assessed in the initial procedure, which could lead to different conclusions, were presented by the applicant.
Daher gelangte der CHMP zu dem Schluss, dass im Hinblick auf die Hepatotoxizität von Mipomersen neben den in dem ersten Verfahren bereits bewerteten Aspekten vom Antragsteller keine neuen Aspekte vorgebracht wurden, die zu unterschiedlichen Schlussfolgerungen führen könnten.
ELRC_2682 v1

The reporting Member State for the application referred to in paragraph 1 shall be the reporting Member State for the initial authorisation procedure.
Der für den Antrag nach Absatz 1 zuständige berichterstattende Mitgliedstaat ist der Mitgliedstaat, der diese Rolle auch im ursprünglichen Genehmigungsverfahren innehatte.
TildeMODEL v2018

The reporting Member State for the authorisation of a substantial modification shall be the reporting Member State for the initial authorisation procedure.
Der für den Antrag auf Genehmigung einer wesentlichen Änderung zuständige berichterstattende Mitgliedstaat ist der Mitgliedstaat, der diese Rolle auch im ursprünglichen Genehmigungsverfahren innehatte.
TildeMODEL v2018

Where those modifications have a substantial impact on the safety or rights of the subjects or on the reliability and robustness of the data generated in the clinical trial, they should be subject to an authorisation procedure similar to the initial authorisation procedure.
Wenn diese Änderungen wesentliche Auswirkungen auf die Sicherheit oder Rechte der Prüfungsteilnehmer oder auf die Zuverlässigkeit und Belastbarkeit der im Rahmen der klinischen Prüfung gewonnenen Daten haben, sollten sie einem Genehmigungsverfahren nach dem Muster des Verfahrens zur Erstgenehmigung unterliegen.
DGT v2019

In particular, cases such as administrative changes, universal succession and application of clear and unequivocal revision clauses or options do not alter the minimum requirements of the initial procedure.
Derartige Änderungen sind Ausdruck der Absicht der Parteien, wesentliche Bedingungen des betreffenden Auftrags neu zu verhandeln, insbesondere dann, wenn die Änderungen, hätten sie bereits für das ursprüngliche Verfahren gegolten, dessen Ergebnis beeinflusst hätten.
DGT v2019