Translation of "Injected with" in German

Instead of their usual filthy methods, they injected him with a drug.
Statt der üblichen üblen Methoden haben Sie ihm eine Droge gespritzt.
OpenSubtitles v2018

Knowing that this would happen all of you were injected with power to complete these tasks.
Um diese Mission zu beenden, wurden Sie mit übernatürlichen Kräften ausgestattet.
OpenSubtitles v2018

I don't know what you think he was injected with.
Ich weiß nicht, was ihm Ihrer Meinung nach injiziert wurde.
OpenSubtitles v2018

You mean before or after the gallon of vervain they injected me with?
Meinst du, bevor oder nachdem sie mir eine Gallone Eisenkraut injiziert haben?
OpenSubtitles v2018

I've injected you with something that renders your body mostly paralyzed.
Ich habe dir etwas injiziert, das deinen Körper bewegungsunfähig macht.
OpenSubtitles v2018

Any side effects from the Nazi super-serum you injected him with?
Gibt es Nebeneffekte von dem Nazi-Superserum, das Sie ihm spritzten?
OpenSubtitles v2018

I've injected the specimens with the aforementioned Dionysus Strain.
Ich habe den Exemplaren den bereits erwähnten Dionysus Stamm injiziert.
OpenSubtitles v2018

That's not regular Dimethyltryptamine that the CIA injected people with.
Das war nicht gewöhnliches Dimethyltryptamin, mit dem die CIA Personen geimpft hat.
OpenSubtitles v2018

No one noticed you slip out, and you waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin.
Sie warteten im Treppenhaus auf sie und spritzten ihr das Ritalin.
OpenSubtitles v2018