Translation of "Integrated audit" in German

Monitor and review the work of all users using the integrated audit function.
Überwachen und überprüfen Sie die Arbeit sämtlicher Nutzer mithilfe der integrierten Auditfunktion.
ParaCrawl v7.1

The Court applies an integrated audit approach which covers for every transaction both components of the residual error.
Der Hof wendet einen integrierten Prüfungsansatz an, der bei jedem Vorgang beide Restfehler-Komponenten abdeckt.
EUbookshop v2

The world's first and only fully integrated audit platform powered by AI and OCR!
Die weltweit erste und einzige vollständig integrierte Audit-Plattform, die von KI und OCR-Technologien unterstützt wird!
CCAligned v1

The existing encryption capabilities have been expanded to include the archives' underlying databases and the integrated audit trail.
Dabei wurde die existierende Verschlüsselung auf die zugrundeliegenden Datenbanken der Archive sowie die integrierten Audit-Protokolle ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

The Commission has gone even further by adopting what it called a roadmap for the creation of an integrated internal audit framework.
Die Kommission ging einen Schritt voran, indem sie eine so genannte zur Schaffung eines integrierten internen Kontrollrahmens angenommen hat.
Europarl v8

In 2005, the Integrated Quality Management/Audit group will also have a training and coordination role in the EU benchmarking system, involving the national competent authorities of the European medicines network.
Daneben wird die Gruppe Integriertes Qualitätsmanagement/Audit im EU-Benchmarkingsystem, an dem die zuständigen nationalen Behörden des europäischen Arzneimittel-Netzwerks mitwirken, Schulungs- und Koordinierungsaufgaben übernehmen.
ELRC_2682 v1

Current provisions of the 8th Directive and their transposition into Member States law have not resulted in a level playing field and could effectively hinder the establishment of fully integrated EU audit firms.
Die geltenden Vorschriften der Achten Richtlinie und ihre Umsetzung in das Recht der Mitgliedstaaten haben nicht zu gleichen Wettbewerbsbedingungen geführt und könnten die Gründung vollständig integrierter EU-Prüfungsgesellschaften in der Praxis behindern.
TildeMODEL v2018

The application of internationally recognised auditing standards and the removal of barriers to cross-border provision of audit services should lead to a more integrated European audit market.
Die Anwendung international anerkannter Prüfungsstandards und die Beseitigung von Hindernissen für die grenzübergreifende Erbringung von Prüfungsleistungen sollten zu einem integrierteren europäischen Markt für Abschlussprüfungen führen.
TildeMODEL v2018

This change enhances compatibility with internal market rules and will also allow for the creation of more fully integrated EU audit firms.
Diese Änderung sorgt für eine bessere Übereinstimmung mit den Binnenmarktvorschriften und erleichtert die Entstehung stärker verflochtener europäischer Prüfungsgesellschaften.
TildeMODEL v2018

The integrated audit function documents liability issues after an incident, as well as the careful and conscientious work of your staff.
Die integrierte Audit-Funktion dokumentiert Haftungsfragen nach einem Vorfall, belegt aber auch die sorgfältige und gewissenhafte Arbeit Ihres Personals.
ParaCrawl v7.1

The integrated firm for audit, legal, management and tax consulting owes its dynamic success to over three thousand entrepreneurial minded partners and colleagues.
Die integrierte Beratungs- und Prüfungsgesellschaft für Recht, Steuern, Unter- nehmensberatung und Wirtschaftsprüfung ver- dankt ihren dynamischen Erfolg über dreitausend unternehmerisch denkenden Partnern und Mitar- beitern.
ParaCrawl v7.1

It is well advised to work this scenario out early with the auditor and then develop it in an integrated audit approach across the entire investment cycle.
Gut beraten ist, wer dieses Szenario frühzeitig gemeinsam mit dem Abschlussprüfer ausarbeitet und es dann in einem integrierten Prüfungsvorgehen über den gesamten Investitionszyklus entwickelt.
ParaCrawl v7.1

OCTUMISEr is also available as a 21 CFR part11 version with integrated audit trails, the necessary safety precautions and extended documentation and diagnostic functions for the applications in the pharmaceutical industry.
Für die Anwendungen in der Pharmaindustrie ist OCTUMISEr auch als 21 CFR part11 Version mit integrierten Audittrails, den notwendigen Sicherheitsvorkehrungen und erweiterten Dokumentations- und Diagnosefunktionen verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The integrated firm for audit, legal, management, tax and labour consulting owes its dynamic success to over three thousand entrepreneurial colleagues.
Die integrierte Beratungs- und Prüfungsgesellschaft für Recht, Steuern, Unternehmensberatung und Wirtschaftsprüfung verdankt ihren dynamischen Erfolg über dreitausend unternehmerisch denkenden Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen.
ParaCrawl v7.1

The integrated audit function documents every operator action, allowing you to have a complete overview of the work of the security personnel.
Die integrierte Audit-Funktion dokumentiert jede Bedienhandlung, damit Sie die volle Kontrolle über die Arbeit der Sicherheitskräfte haben.
ParaCrawl v7.1

Costs of audits of the Commission will be limited as these will be integrated in the audits of the Commission's Food and Veterinary Office (FVO) on the monitoring of residues in live animals and animal products in Member States.
Der Kommission werden nur begrenzte Kosten für Audits anfallen, da diese in die Audits des Lebensmittel- und Veterinäramtes (FVO) zur Überwachung von Rückständen bei lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen in den Mitgliedstaaten integriert werden.
TildeMODEL v2018

Statutory auditors and audit firms should recognise the possibility that a material misstatement due to fraud or error could exist, notwithstanding the auditor's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management.
Ungeachtet ihrer bisherigen Erfahrungen mit der Aufrichtigkeit und Integrität der Unternehmensleitung des geprüften Unternehmens sollten die Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften die Möglichkeit einer durch Betrug oder Irrtümer bedingten wesentlichen falschen Darstellung in Betracht ziehen.
DGT v2019

The Court found that it was not possible for the Commission or Member States to assess the contribution of the SOLID funds to integration, because audited Member States did not set proper targets or indicators for their annual programmes.
Der Hof stellte fest, dass es für die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht möglich war, den Beitrag der SOLID-Fonds zur Integration zu bewerten, da die geprüften Mitgliedstaaten keine angemessenen Ziele oder Indikatoren für ihre Jahresprogramme festgelegt hatten.
TildeMODEL v2018

Auditors should recognise the possibility that a material misstatment due to fraud or error could exist, notwithstanding the auditor's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management.
Ungeachtet ihrer bisherigen Erfahrungen mit der Aufrichtigkeit und Integrität des Managements des geprüften Unternehmens sollten die Abschlussprüfer die Möglichkeit einer durch dolose Handlungen oder Irrtümer bedingten wesentlichen falschen Darstellung in Betracht ziehen.
TildeMODEL v2018