Übersetzung für "Integrated audit" in Deutsch
Monitor
and
review
the
work
of
all
users
using
the
integrated
audit
function.
Überwachen
und
überprüfen
Sie
die
Arbeit
sämtlicher
Nutzer
mithilfe
der
integrierten
Auditfunktion.
ParaCrawl v7.1
The
Court
applies
an
integrated
audit
approach
which
covers
for
every
transaction
both
components
of
the
residual
error.
Der
Hof
wendet
einen
integrierten
Prüfungsansatz
an,
der
bei
jedem
Vorgang
beide
Restfehler-Komponenten
abdeckt.
EUbookshop v2
The
world's
first
and
only
fully
integrated
audit
platform
powered
by
AI
and
OCR!
Die
weltweit
erste
und
einzige
vollständig
integrierte
Audit-Plattform,
die
von
KI
und
OCR-Technologien
unterstützt
wird!
CCAligned v1
The
existing
encryption
capabilities
have
been
expanded
to
include
the
archives'
underlying
databases
and
the
integrated
audit
trail.
Dabei
wurde
die
existierende
Verschlüsselung
auf
die
zugrundeliegenden
Datenbanken
der
Archive
sowie
die
integrierten
Audit-Protokolle
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
gone
even
further
by
adopting
what
it
called
a
roadmap
for
the
creation
of
an
integrated
internal
audit
framework.
Die
Kommission
ging
einen
Schritt
voran,
indem
sie
eine
so
genannte
zur
Schaffung
eines
integrierten
internen
Kontrollrahmens
angenommen
hat.
Europarl v8
In
2005,
the
Integrated
Quality
Management/Audit
group
will
also
have
a
training
and
coordination
role
in
the
EU
benchmarking
system,
involving
the
national
competent
authorities
of
the
European
medicines
network.
Daneben
wird
die
Gruppe
Integriertes
Qualitätsmanagement/Audit
im
EU-Benchmarkingsystem,
an
dem
die
zuständigen
nationalen
Behörden
des
europäischen
Arzneimittel-Netzwerks
mitwirken,
Schulungs-
und
Koordinierungsaufgaben
übernehmen.
ELRC_2682 v1
Current
provisions
of
the
8th
Directive
and
their
transposition
into
Member
States
law
have
not
resulted
in
a
level
playing
field
and
could
effectively
hinder
the
establishment
of
fully
integrated
EU
audit
firms.
Die
geltenden
Vorschriften
der
Achten
Richtlinie
und
ihre
Umsetzung
in
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
haben
nicht
zu
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
geführt
und
könnten
die
Gründung
vollständig
integrierter
EU-Prüfungsgesellschaften
in
der
Praxis
behindern.
TildeMODEL v2018
The
application
of
internationally
recognised
auditing
standards
and
the
removal
of
barriers
to
cross-border
provision
of
audit
services
should
lead
to
a
more
integrated
European
audit
market.
Die
Anwendung
international
anerkannter
Prüfungsstandards
und
die
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
grenzübergreifende
Erbringung
von
Prüfungsleistungen
sollten
zu
einem
integrierteren
europäischen
Markt
für
Abschlussprüfungen
führen.
TildeMODEL v2018
This
change
enhances
compatibility
with
internal
market
rules
and
will
also
allow
for
the
creation
of
more
fully
integrated
EU
audit
firms.
Diese
Änderung
sorgt
für
eine
bessere
Übereinstimmung
mit
den
Binnenmarktvorschriften
und
erleichtert
die
Entstehung
stärker
verflochtener
europäischer
Prüfungsgesellschaften.
TildeMODEL v2018
The
integrated
audit
function
documents
liability
issues
after
an
incident,
as
well
as
the
careful
and
conscientious
work
of
your
staff.
Die
integrierte
Audit-Funktion
dokumentiert
Haftungsfragen
nach
einem
Vorfall,
belegt
aber
auch
die
sorgfältige
und
gewissenhafte
Arbeit
Ihres
Personals.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
firm
for
audit,
legal,
management
and
tax
consulting
owes
its
dynamic
success
to
over
three
thousand
entrepreneurial
minded
partners
and
colleagues.
Die
integrierte
Beratungs-
und
Prüfungsgesellschaft
für
Recht,
Steuern,
Unter-
nehmensberatung
und
Wirtschaftsprüfung
ver-
dankt
ihren
dynamischen
Erfolg
über
dreitausend
unternehmerisch
denkenden
Partnern
und
Mitar-
beitern.
ParaCrawl v7.1
It
is
well
advised
to
work
this
scenario
out
early
with
the
auditor
and
then
develop
it
in
an
integrated
audit
approach
across
the
entire
investment
cycle.
Gut
beraten
ist,
wer
dieses
Szenario
frühzeitig
gemeinsam
mit
dem
Abschlussprüfer
ausarbeitet
und
es
dann
in
einem
integrierten
Prüfungsvorgehen
über
den
gesamten
Investitionszyklus
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
OCTUMISEr
is
also
available
as
a
21
CFR
part11
version
with
integrated
audit
trails,
the
necessary
safety
precautions
and
extended
documentation
and
diagnostic
functions
for
the
applications
in
the
pharmaceutical
industry.
Für
die
Anwendungen
in
der
Pharmaindustrie
ist
OCTUMISEr
auch
als
21
CFR
part11
Version
mit
integrierten
Audittrails,
den
notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen
und
erweiterten
Dokumentations-
und
Diagnosefunktionen
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
firm
for
audit,
legal,
management,
tax
and
labour
consulting
owes
its
dynamic
success
to
over
three
thousand
entrepreneurial
colleagues.
Die
integrierte
Beratungs-
und
Prüfungsgesellschaft
für
Recht,
Steuern,
Unternehmensberatung
und
Wirtschaftsprüfung
verdankt
ihren
dynamischen
Erfolg
über
dreitausend
unternehmerisch
denkenden
Mitarbeitern
und
Mitarbeiterinnen.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
audit
function
documents
every
operator
action,
allowing
you
to
have
a
complete
overview
of
the
work
of
the
security
personnel.
Die
integrierte
Audit-Funktion
dokumentiert
jede
Bedienhandlung,
damit
Sie
die
volle
Kontrolle
über
die
Arbeit
der
Sicherheitskräfte
haben.
ParaCrawl v7.1
Costs
of
audits
of
the
Commission
will
be
limited
as
these
will
be
integrated
in
the
audits
of
the
Commission's
Food
and
Veterinary
Office
(FVO)
on
the
monitoring
of
residues
in
live
animals
and
animal
products
in
Member
States.
Der
Kommission
werden
nur
begrenzte
Kosten
für
Audits
anfallen,
da
diese
in
die
Audits
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
(FVO)
zur
Überwachung
von
Rückständen
bei
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
in
den
Mitgliedstaaten
integriert
werden.
TildeMODEL v2018
Statutory
auditors
and
audit
firms
should
recognise
the
possibility
that
a
material
misstatement
due
to
fraud
or
error
could
exist,
notwithstanding
the
auditor's
past
experience
of
the
honesty
and
integrity
of
the
audited
entity's
management.
Ungeachtet
ihrer
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufrichtigkeit
und
Integrität
der
Unternehmensleitung
des
geprüften
Unternehmens
sollten
die
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
die
Möglichkeit
einer
durch
Betrug
oder
Irrtümer
bedingten
wesentlichen
falschen
Darstellung
in
Betracht
ziehen.
DGT v2019
The
Court
found
that
it
was
not
possible
for
the
Commission
or
Member
States
to
assess
the
contribution
of
the
SOLID
funds
to
integration,
because
audited
Member
States
did
not
set
proper
targets
or
indicators
for
their
annual
programmes.
Der
Hof
stellte
fest,
dass
es
für
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
nicht
möglich
war,
den
Beitrag
der
SOLID-Fonds
zur
Integration
zu
bewerten,
da
die
geprüften
Mitgliedstaaten
keine
angemessenen
Ziele
oder
Indikatoren
für
ihre
Jahresprogramme
festgelegt
hatten.
TildeMODEL v2018
Auditors
should
recognise
the
possibility
that
a
material
misstatment
due
to
fraud
or
error
could
exist,
notwithstanding
the
auditor's
past
experience
of
the
honesty
and
integrity
of
the
audited
entity's
management.
Ungeachtet
ihrer
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufrichtigkeit
und
Integrität
des
Managements
des
geprüften
Unternehmens
sollten
die
Abschlussprüfer
die
Möglichkeit
einer
durch
dolose
Handlungen
oder
Irrtümer
bedingten
wesentlichen
falschen
Darstellung
in
Betracht
ziehen.
TildeMODEL v2018