Translation of "Integrative part" in German

We are an integrative part of this diverse society!
Wir sind integrativer Teil dieser vielfältigen Gesellschaft!
ParaCrawl v7.1

This is how training becomes an integrative part of human resources.
So wird Training ein integrativer Bestandteil der Führung.
CCAligned v1

The peregrinatio academica was an integrative part of the university system.
Die Peregrinatio academica bildete einen integrativen Bestandteil des Hochschulwesens.
ParaCrawl v7.1

Concepts for the transfer of information and know-how form an integrative part of the networks which are to be funded.
Konzepte des Informations- und Knowhow-Transfers bilden einen integrativen Teil der zu fördernden Netzwerke.
ParaCrawl v7.1

The cross-country race is an integrative part of the runners winter training and serves as preparation for the summer season.
Der Crosslauf ist integrativer Teil des Wintertrainings der Läufer und dient der Vorbereitung auf die Sommersaison.
ParaCrawl v7.1

To this end, at least one fluid cylinder is constructed as an integrative component part of the tire vulcanizing mold and/or of the machine components.
Dazu wird wenigstens ein Fluidzylinder als integrativer Bestandteil der Reifenvulkanisierform und/oder der Maschinenkomponenten ausgeführt.
EuroPat v2

With this in mind, implementation and dissemination research can be considered as an integrative part of health care research.
Vor diesem Hintergrund kann die Implementierungs- und Disseminationsforschung als integrativer Bestandteil der Versorgungsforschung betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

The aim of this project is to estimate the transport demand potential of a cable car system as an integrative part of public transport in urban areas.
Ziel der Bearbeitung ist die Ermittlung des Fahrgastpotentials eines Seilbahnsystems als integrativer Bestandteil des öffentlichen Personennahverkehrs im urbanen Raum.
ParaCrawl v7.1

By virtue of this emancipation, the Jewish groups newly adopted in the social public became integrative part of the modernization of the Hungarian society.
Kraft dieser Emanzipation wurden die neu in die soziale Öffentlichkeit aufgenommenen jüdischen Gruppen zum integranten Teil der Modernisierung der ungarischen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The master's programme, which is offered in collaboration with the University of Graz, consists of a general and integrative compulsory part, which is adapted to the different knowledge of graduates from different bachelor programmes.
Das Masterstudium, das gemeinsam mit der Universität Graz angeboten wird, beinhaltet neben einem allgemeinen auch einen integrativen Pflichtteil, der auf die unterschiedlichen Vorkenntnisse von Absolventinnen und Absolventen verschiedener Bachelorstudien abgestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

The congress had the theme “Innovation meets Art” with Art performances and music improvisation as an integrative part of the conference and a guided Tour through Art Basel 2018.
Der Kongress stand unter dem Motto “Innovation meets Art”, das durch Musikimprovisation und eine geführte Art Basel Tour als integrativer Bestandteil der Konferenz präsentiert wurde.
ParaCrawl v7.1

If the tire heating press (200) is constructed for example as a frame press or pedestal press, instead of the columns use is made of frames or pedestals which are frequently an integrative part of the machine bed and undertake mounting and guiding tasks.
Ist die Reifenheizpresse (200) beispielsweise als Rahmen- oder Ständerpresse aufgebaut, sind statt der Säulen Rahmen oder Ständer verwendet, die häufig integrativer Teil des Maschinenbettes sind und Halte- sowie Führungsaufgaben übernehmen.
EuroPat v2

In a few years, this enormous construction volume will become an integrative part of a productive city that makes it possible to live and work in the 21st century.
In wenigen Jahren wird dieses gewaltige Bauvolumen zu einem integrativen Stück produktiver Stadt werden, welches Wohnen und Arbeiten im 21. Jahrhundert ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The work of students in the respective research fields of Katowice and Leipzig is an integrative part of the project.
Ein wichtiger Bestandteil des Projektes sind studentische Arbeiten in den jeweiligen Untersuchungsfeldern einer Großsiedlung in Katowice und in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

One of Beethoven’s favourite themes, the role of the individual in society, a single but integrative part of the whole, finds its forceful acoustic expression here.
Eines von Beethovens Lieblingsthemen, die Rolle des Einzelnen in der Gesellschaft, Individuum und doch integrativer Bestandteil, wird hier eindringlich zum Klingen gebracht.
ParaCrawl v7.1

A fully integrated e-commerce search and product recommendation are an integrative part of the software core and only need to be slightly configured in the initial project.
Eine vollintegrierte E-Commerce Suche und Produktempfehlung sind integrativer Bestandteil des Softwarekerns und müssen im Rahmen des Initialprojektes nur leicht konfiguriert werden.
ParaCrawl v7.1

In urban districts inhabited by the lower-middle-class, these works were exposed to an unusual confrontation with the public and thereby became – if only for a short time – an integrative part of the masses.
In Stadtvierteln, die von der Bevölkerung der unteren Mittelschicht bewohnt sind, wurden diese Arbeiten einer ungewöhnlichen Konfrontation mit der Öffentlichkeit ausgesetzt und so - wenn auch nur für kurze Zeit - integrativer Teil der Masse.
ParaCrawl v7.1

Through this emancipation, the Jewish groups newly adopted in the social public became integrative part of the modernization of the Hungarian society.
Durch diese Emanzipation wurden die neu in die soziale Öffentlichkeit aufgenommenen jüdischen Gruppen zum integranten Teil der Modernisierung der ungarischen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Technical orthopaedic aids (e.g. crutches, bandages, splints, corsets, stays, orthopaedic shoes, shoe insoles etc.) are an integrative part of therapy for deformities and dysfunctions of the locomotor system.
Orthopädietechnische Hilfsmittel (z. B. Gehstützen, Bandagen, Schienen, Korsette, Mieder, orthopädische Schuhe, Einlagen usw.) sind integrierter Bestandteil der Therapie von Form- und Funktionsstörungen der Stütz- und Bewegungsorgane.
ParaCrawl v7.1

The congress had the theme “Innovation meets Art”, which was presented by music improvisation and a guided Art Basel Tour as an integrative part of the conference.evention and Public Health.
Der Kongress stand unter dem Motto “Innovation meets Art”, das durch Musikimprovisation und eine geführte Art Basel Tour als integrativer Bestandteil der Konferenz präsentiert wurde.
ParaCrawl v7.1