Translation of "Interior elevation" in German

We always see experience and perceive any interior space in elevation.
Wir immer sehen Erfahrung und nehmen jeden Innenraum wahr im Aufzug.
ParaCrawl v7.1

I'm redoing the interiors of the elevators... getting all this atrocious macho chic steel out of here.
Ich erneuere das Interieur der Aufzüge, werfe den ganzen scheußlichen Macho-Stahl raus.
OpenSubtitles v2018

The interior inliner has elevations which serve as spacers.
Der innere Inliner ist mit Noppen versehen, die als Abstandshalter dienen.
EuroPat v2

The three floors are conveniently connected with an interior elevator.
Die drei Etagen sind bequem mit einem Innenaufzug verbunden.
ParaCrawl v7.1

Citrus tones in the interior elevate mood and increase the appetite.
Zitrustöne im Inneren Stimmung heben und den Appetit steigern.
ParaCrawl v7.1

The glazed interior elevator, which connects all levels up to the roof, is absolutely worth mentioning.
Hervorzuheben ist der verglaste Innenaufzug, der alle Ebenen bis zum Dach verbindet.
ParaCrawl v7.1

The X-treme 007 is the only safe in the world with an interior that elevates at the touch of a button
Der X-treme 007 ist der einzige Safe der Welt, dessen Interieur sich auf Knopfdruck hebt.
CCAligned v1

The house has an interior elevator, state of the art technology, garage, private swimming pool and solarium.
Das Haus verfügt über einen Innenaufzug, modernste Technik, Garage, privates Schwimmbad und Solarium.
ParaCrawl v7.1

In the case of viewing windows, it is, however, in contrast to the remaining walls, which surround a temperature-elevated interior cavity, not possible to provide an effective heat insulation such as with mineral wool and the like.
Im Falle von Sichtfenstern ist es aber im Gegensatz zu den übrigen einen z.B. temperaturerhöhten Innenraum umgebenen Wänden nicht möglich, eine effektive Wärmedämmung, beispielsweise auf der Basis von Mineralwolle und dergl. anzubringen.
EuroPat v2

On account of the two protected elevator car positions 52, 54 for the servicing, the favorable arrangement of various components of the elevator installation 10 and the performance of servicing operations from an interior of the elevator car 12, a particular outcome, besides simple and safe surveillance of the shaft accesses, is that protective spaces that need to be provided for servicing in a known manner above and below the elevator car 12 can be dispensed with and installation space can advantageously be saved.
Aufgrund der beiden gesicherten Aufzugskabinenpositionen 52, 54 für die Wartung, der günstigen Anordnung verschiedener Komponenten der Aufzugsanlage 10 und der Durchführung von Wartungsvorgängen aus einem Inneren der Aufzugskabine 12 heraus ergibt sich neben einer einfachen und sicheren Kontrolle der Schachtzugänge insbesondere, dass zur Wartung in bekannter Weise vorzusehende Schutzräume oberhalb und unterhalb der Aufzugskabine 12 entfallen können und vorteilhaft Bauraum eingespart werden kann.
EuroPat v2

The interior of an elevator cage AK with an elevator door AT, a lighting unit BE and an elevator operating unit ABE is shown.
Gezeigt wird das Innere einer Aufzugskabine AK mit einer Aufzugstür AT, einer Beleuchtungseinheit BE und einer Aufzugsbedieneinheit ABE.
EuroPat v2

Light intensity values, whether with activated or deactivated lighting unit BE, in the interior of the elevator cage AK are in this example ascertained by the light sensor unit LS when the elevator door AT is closed and are communicated to the control unit SE.
Lichtintensitätswerte, sei es bei aktivierter oder deaktivierter Beleuchtungseinheit BE, im Inneren der Aufzugskabine AK werden in diesem Beispiel bei geschlossener Aufzugstür AT von der Lichtsensoreinheit LS ermittelt und an die Steuereinheit SE übermittelt.
EuroPat v2

According to a particularly preferred embodiment of the method according to the invention, at least one of the method steps is at least partially brought about by a fitter (operator) located in the interior of the elevator car.
Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird wenigstens einer der Verfahrensschritte wenigstens teilweise durch einen im Inneren des Fahrkorbs befindlichen Monteur (Bedienperson) bewerkstelligt.
EuroPat v2