Translation of "Intermediate securities" in German
																						It
																											can
																											also
																											be
																											advantageous,
																											in
																											particular
																											in
																											such
																											seams,
																											to
																											provide
																											intermediate
																											securing.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											auch
																											vorteilhaft
																											sein,
																											insbesondere
																											bei
																											solchen
																											Nähten,
																											Zwischensicherungen
																											vorzusehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rules
																											on
																											holding
																											and
																											transferring
																											intermediated
																											securities
																											should
																											be
																											harmonised
																											at
																											global
																											level.
																		
			
				
																						Die
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											Aufbewahrung
																											und
																											Übertragung
																											vermittelter
																											Wertpapiere
																											müssen
																											auf
																											globaler
																											Ebene
																											harmonisiert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						By
																											far
																											the
																											highest
																											average
																											personnel
																											costs
																											in
																											the
																											USA
																											were
																											found
																											in
																											the
																											securities
																											intermediation
																											and
																											related
																											activities,
																											which
																											included
																											underwriting
																											securities
																											issues
																											and/or
																											making
																											markets
																											for
																											securities
																											and
																											commodities
																											as
																											well
																											as
																											providing
																											services
																											such
																											as
																											man
																											aging
																											investment
																											portfolios.
																		
			
				
																						Effektenemissionen
																											und/oder
																											Effekten
																											und
																											Termingeschäfte
																											sowie
																											Dienstleistungen
																											wie
																											die
																											Verwaltung
																											von
																											Effektenbeständen
																											einschließt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											securing
																											of
																											the
																											thread
																											ends,
																											and
																											preferably
																											also
																											the
																											intermediate
																											securing
																											between
																											the
																											thread
																											ends,
																											can
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											machine.
																		
			
				
																						Die
																											Sicherung
																											der
																											Fadenenden
																											und
																											vorzugsweise
																											auch
																											die
																											Zwischensicherungen
																											zwischen
																											den
																											Fadenenden
																											können
																											maschinell
																											vorgenommen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Simultaneously,
																											at
																											the
																											international
																											level,
																											UNIDROIT
																											–
																											the
																											International
																											Institute
																											for
																											the
																											Unification
																											of
																											Private
																											Law
																											–
																											intends
																											to
																											convene
																											a
																											Diplomatic
																											Conference
																											in
																											September
																											2008
																											with
																											a
																											view
																											to
																											arriving
																											at
																											a
																											convention
																											on
																											substantive
																											rules
																											regarding
																											intermediated
																											securities.
																		
			
				
																						Gleichzeitig
																											plant
																											auf
																											internationaler
																											Ebene
																											UNIDROIT,
																											das
																											Internationale
																											Institut
																											für
																											die
																											Vereinheitlichung
																											des
																											Privatrechts,
																											im
																											September
																											2008
																											eine
																											Diplomatische
																											Konferenz
																											mit
																											dem
																											Ziel
																											einzuberufen,
																											ein
																											Übereinkommen
																											über
																											materiellrechtliche
																											Vorschriften
																											betreffend
																											intermediär-verwahrte
																											Wertpapiere
																											zu
																											erzielen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											the
																											brake
																											drum
																											rotates
																											or
																											tends
																											to
																											rotate
																											in
																											the
																											operating
																											direction
																											of
																											rotation,
																											the
																											intermediate
																											support
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											thus
																											acts
																											in
																											hydraulic
																											brake
																											actuation
																											like
																											a
																											floating
																											intermediate
																											support
																											but
																											in
																											mechanical
																											brake
																											actuation
																											like
																											an
																											intermediate
																											support
																											secured
																											on
																											the
																											whole
																											rigidly.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Bremstrommel
																											sich
																											in
																											Betriebsdrehrichtung
																											dreht
																											oder
																											zu
																											drehen
																											bestrebt
																											ist,
																											verhält
																											sich
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Zwischenstütze
																											also
																											bei
																											hydraulischer
																											Bremsbetätigung
																											wie
																											eine
																											schwimmende
																											Zwischenstütze,
																											bei
																											mechanischer
																											Bremsbetätigung
																											hingegen
																											wie
																											eine
																											insgesamt
																											starr
																											befestigte
																											Zwischenstütze.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Here,
																											the
																											bushing
																											2
																											holds
																											the
																											intermediate
																											socket
																											26
																											secure
																											against
																											rotation
																											in
																											the
																											joint
																											housing
																											9
																											so
																											that
																											the
																											moment
																											of
																											rotation
																											of
																											the
																											stud
																											1
																											depends
																											only
																											on
																											the
																											material
																											joining
																											the
																											stud
																											1
																											and
																											the
																											intermediate
																											shells
																											18,
																											19
																											and
																											the
																											prestress
																											of
																											the
																											coil
																											spring
																											25,
																											provided
																											the
																											intermediate
																											shells
																											18,
																											19
																											are
																											held
																											secure
																											against
																											rotation
																											in
																											the
																											intermediate
																											socket
																											26.
																		
			
				
																						Dabei
																											hält
																											die
																											Buchse
																											2
																											die
																											Zwischenhülse
																											26
																											verdrehsicher
																											im
																											Gelenkgehäuse
																											9,
																											so
																											daß
																											das
																											Drehmoment
																											des
																											Zapfens
																											1
																											ausschließlich
																											von
																											der
																											Materialpaarung
																											Zapfen
																											1/Zwischenschalen
																											18,
																											19
																											und
																											der
																											Vorspannung
																											der
																											Spiralfeder
																											25
																											abhängt,
																											vorausgesetzt
																											die
																											Zwischenschalen
																											18,
																											19
																											werden
																											verdrehsicher
																											in
																											der
																											Zwischenhülse
																											26
																											gehalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											easy
																											assembly
																											of
																											the
																											sensor
																											head
																											on
																											the
																											intermediate
																											piece
																											is
																											secured
																											in
																											that
																											the
																											holding
																											plate
																											comprises
																											a
																											circular
																											opening
																											with
																											at
																											least
																											one
																											radial
																											projection.
																		
			
				
																						Eine
																											einfache
																											Montage
																											des
																											Sensorkopfes
																											an
																											dem
																											Zwischenstück
																											wird
																											dadurch
																											sichergestellt,
																											daß
																											die
																											Anlageplatte
																											eine
																											kreisförmige
																											Aufnahmeöffnung
																											mit
																											mindestens
																											einem
																											radialen
																											Ansatz
																											aufweist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											prior
																											known
																											felt-tip
																											pen,
																											the
																											felt
																											tip
																											is
																											held
																											in
																											an
																											intermediate
																											piece
																											exchangeably
																											secured
																											to
																											the
																											handle
																											member,
																											and
																											is
																											in
																											abutting
																											engagement
																											with
																											a
																											reservoir
																											structure
																											inside
																											the
																											handle
																											member.
																		
			
				
																						Bei
																											dem
																											bekannten
																											Filzschreiber
																											ist
																											der
																											Schreibfilz
																											in
																											einem
																											am
																											Griffstück
																											auswechselbar
																											befestigten
																											Zwischenstück
																											gehalten
																											und
																											befindet
																											sich
																											im
																											Griffstück
																											in
																											Anlage
																											an
																											einem
																											Vorratskörper.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											keep
																											intermediate
																											vessel
																											51
																											secure,
																											there
																											is
																											a
																											somewhat
																											figure
																											eight-shaped
																											clamp
																											55
																											with
																											ring
																											placed
																											around
																											loops
																											50
																											on
																											the
																											top
																											end
																											of
																											bag
																											3,
																											intermediate
																											vessel
																											51
																											being
																											held
																											in
																											the
																											second
																											open
																											ring
																											of
																											clamp
																											55.
																		
			
				
																						Um
																											das
																											Zwischengefäß
																											51
																											sicher
																											zu
																											halten,
																											ist
																											eine
																											etwa
																											achterförmige
																											Klammer
																											55
																											vorgesehen,
																											deren
																											Ring
																											um
																											die
																											Schlaufen
																											50
																											am
																											oberen
																											Ende
																											des
																											Beutels
																											3
																											gesteckt
																											ist,
																											wobei
																											das
																											Zwischengefäß
																											51
																											im
																											zweiten,
																											offenen
																											Ring
																											der
																											Klammer
																											55
																											aufgenommen
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2