Translation of "Is awaited" in German

The Commission's evaluation is certainly awaited with anticipation.
Mit Spannung erwartet werden darf jedenfalls die Evaluierung der Kommission.
Europarl v8

What information is still awaited for BeneFIX?
Welche Informationen werden für BeneFIX noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Evoltra?
Welche Informationen werden für Evoltra noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Isentress?
Welche Informationen werden für Isentress noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Myozyme?
Welche Informationen werden für Myozyme noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Orfadin?
Welche Informationen werden für Orfadin noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Mepsevii?
Welche Informationen werden für Mepsevii noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Pixuvri?
Welche Informationen werden für Pixuvri noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Waylivra?
Welche Informationen werden für Waylivra noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Ocaliva?
Welche Informationen werden für Ocaliva noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Naglazyme?
Welche Informationen werden für Naglazyme noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Vedrop?
Welche Informationen werden für Vedrop noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Prialt?
Welche Informationen werden für Prialt noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Lartruvo?
Welche Informationen werden für Lartruvo noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Onsenal?
Welche Informationen werden für Onsenal noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Daronrix?
Welche Informationen werden für Daronrix noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Atriance?
Welche Informationen werden für Atriance noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Glybera?
Welche Informationen werden für Glybera noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for ATryn?
Welche Informationen werden für ATryn noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Diacomit?
Welche Informationen werden für Diacomit noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for INCRELEX?
Welche Informationen werden für INCRELEX noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for TRISENOX?
Welche Informationen werden für TRISENOX noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Tyverb?
Welche Informationen werden für Tyverb noch erwartet?
EMEA v3

What information is still awaited for Defitelio?
Welche Informationen werden für Defitelio noch erwartet?
ELRC_2682 v1

This means that further evidence on this medicinal product is awaited.
Das bedeutet, dass weitere Nachweise für den Nutzen des Arzneimittels erwartet werden.
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Increlex?
Welche Informationen werden für Increlex noch erwartet?
ELRC_2682 v1

What information is still awaited for Qarziba?
Welche Informationen werden für Qarziba noch erwartet?
ELRC_2682 v1