Translation of "Is not necessary" in German

There need be no discrimination, it is not necessary.
Es darf keine Unterscheidung geben, weil sie nicht notwendig ist.
Europarl v8

I believe this is not really necessary.
Ich meine, daß das eigentlich gar nicht notwendig ist.
Europarl v8

It is not just necessary to respond to this energy-policy challenge.
Sich dieser energiepolitischen Herausforderung zu stellen, ist nicht nur eine Notwendigkeit.
Europarl v8

I would add that it is not necessary to quote examples here.
Es ist übrigens nicht erforderlich, an dieser Stelle Beispiele anzuführen.
Europarl v8

Among equals mediation is not necessary.
Zwischen Gleichen ist eine Vermittlung nicht nötig.
Europarl v8

This is not a necessary cost given the current situation.
Diese Kosten sind angesichts der aktuellen Situation nicht notwendig.
Europarl v8

Harmonisation is not necessary for prototypes and one-off products.
Für Prototypen und Einmalprodukte ist eine Harmonisierung nicht notwendig.
Europarl v8

Is it not necessary to hold these candidates to account?
Ist es nicht notwendig, diesen Kandidaten zur Rechenschaft zu ziehen?
Europarl v8

According to our information, the approval of the EOT is not necessary.
Nach den uns vorliegenden Informationen ist eine Genehmigung durch das EOT nicht erforderlich.
Europarl v8

Policy at Union level is not necessary and there is no basis for it in the Treaty.
Eine vollständig vergemeinschaftete Politik ist unnötig und besitzt keine Grundlage im Vertrag.
Europarl v8

Which, it may be said, is not only necessary but positive.
Das ist nicht nur ein notwendiger, sondern auch positiver Ausgangspunkt.
Europarl v8

It is not necessary to include the legislative initiatives in the SAVE programme.
Die legislativen Initiativen müssen nicht in das SAVE-Programm aufgenommen werden.
Europarl v8

Where climatic conditions so permit, active chilling is not necessary.
Soweit es die klimatischen Verhältnisse erlauben, ist eine aktive Kühlung nicht erforderlich.
DGT v2019

For this reason, a complete overhaul is not necessary.
Aus diesem Grund ist eine komplette Überarbeitung nicht erforderlich.
Europarl v8

I think it is not necessary to respond to some attacks.
Ich glaube, auf manche Angriffe muss man nicht antworten.
Europarl v8

I believe that is not necessary.
Ich halte dies nicht für notwendig.
Europarl v8

In this case, endorsement by the competent authorities is not necessary.
In derartigen Fällen ist ein Sichtvermerk der zuständigen Behörden nicht erforderlich.
DGT v2019

We believe it is not necessary for the completion of the single market.
Wir halten ihn für die Vollendung des Binnenmarktes nicht für erforderlich.
Europarl v8

In our view, because of the work that has been done, it is not necessary to draft a White Paper.
All dies macht unseres Erachtens die Ausarbeitung eines Weißbuches nicht erforderlich.
Europarl v8

The zero tolerance principle is not always necessary, but on this occasion it really is essential.
Das Null-Toleranz-Prinzip ist nicht immer notwendig, aber in diesem Fall wirklich unerlässlich.
Europarl v8

Globalisation is inevitable, and it is a necessary, not to say indispensable, process.
Globalisierung ist ein unvermeidlicher und notwendiger, um nicht zu sagen unumgänglicher Prozess.
Europarl v8