Translation of "Issuance of debt" in German

The operational features of the issuance of ECB debt certificates can be summarised as follows:
Die operationalen Merkmale für die Emission von EZB-Schuldverschreibungen lassen sich wie folgt zusammenfassen:
DGT v2019

Theseoperations could be conducted usingreverse transactions, outright operationsor the issuance of debt certificates (see Box 4.3).
Schließlich kann die EZBfür strukturelle Operationen Schuldverschreibungen emittieren (siehe Tabelle 4.1).
EUbookshop v2

In the last ten years, governments have stepped up their issuance of inflation-linked debt.
Während der letzten zehn Jahre haben Regierungen die Emission inflationsgebundener Schuldtitel verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Budgetary discipline and solidarity in the euro area could also be fostered by the common issuance of sovereign debt instruments.
Haushaltsdisziplin und Solidarität im Euro-Währungsgebiet könnten auch durch die gemeinsame Ausgabe von Schuldtiteln gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The harmonised EU prospectus applies to both the issuance of equity and debt.
Der vereinheitlichte EU-Prospekt gilt sowohl für die Begebung von Aktien als auch von Schuldtiteln.
TildeMODEL v2018

The continuation of significant budgetary imbalances and the adverse debt dynamics in the euro area were also reflected in the volume of issuance of general government debt securities ( see Box 7 ) .
Die nach wie vor signifikanten Defizite und die negative Schuldendynamik im Euroraum spiegelten sich auch im Emissionsvolumen für Schuldverschreibungen der öffentlichen Haushalte ( siehe Kasten 7 ) .
ECB v1

Structural operations in the form of reverse transactions and the issuance of debt instruments are carried out by the national central banks through standard tenders .
Strukturelle Operationen in Form von befristeten Transaktionen oder im Wege der Emission von Schuldtiteln werden von den nationalen Zentralbanken über Standardtender durchgeführt .
ECB v1

In particular , the issuance of euro-denominated debt securities by private non-financial corporations and private utility companies increased in 1999 compared with 1998 .
Insbesondere die Emissionen von Euro-Schuldverschreibungen privater nichtfinanzieller Kapitalgesellschaften und privater Versorgungsunternehmen erhöhten sich 1999 im Vergleich zum vorangegangenen Jahr .
ECB v1

For most open market operations , namely the main refinancing operations , the longer-term refinancing operations and , possibly , the issuance of debt certificates , the ESCB will use the socalled standard tenders .
Bei der überwiegenden Mehrheit von Offenmarktgeschäften , nämlich bei den Hauptrefinanzierungsoperationen , den längerfristigen Refinanzierungsgeschäften und möglicherweise bei der Ausgabe von Schuldverschreibungen , wird das ESZB sich sogenannter Standardtender bedienen .
ECB v1

For the issuance of debt certificates , the amount allotted to each counterparty is rounded to the nearest multiple of the denomination of the debt certificates .
Bei der Emission von Schuldverschreibungen wird der jedem Geschäftspartner zugeteilte Betrag auf das nächste Vielfache der Stückelung der Schuldverschreibungen gerundet .
ECB v1

Debt securities issued in euro by non-residents account for 11 % of the total issuance of euro-denominated debt securities markets ( domestic and international ) , compared with a share of 9 % in the case of the US dollar and 6 % for the Japanese yen .
Von Gebietsfremden in Euro emittierte Schuldverschreibungen machen 11 % der gesamten Emissionen an den Märkten für auf Euro lautende Schuldverschreibungen ( im In - und Ausland ) aus , während es beim US-Dollar 9 % und beim Japanischen Yen 6 % sind .
ECB v1

In the allotment of liquidity-absorbing variable rate tenders ( which may be used for the issuance of debt certificates and the collection of fixed-term deposits ) , bids are listed in increasing order of offered interest rates ( or diminishing order of offered prices ) .
Bei der Zuteilung von liquiditätsabschöpfenden Zinstendern ( die bei der Emission von Schuldverschreibungen und der Hereinnahme von Termineinlagen verwendet werden können ) werden die Gebote in aufsteigender Reihenfolge der Zinsgebote zusammengestellt ( oder in absteigender Reihenfolge der gebotenen Preise ) .
ECB v1

They could be conducted using reverse transactions , outright operations or the issuance of debt certificates .
Sie können über befristete Transaktionen , endgültige Käufe bzw . Verkäufe oder die Emission von Schuldverschreibungen durchgeführt werden .
ECB v1

Moreover, European leaders have placed these new policies within a coherent longer-term framework that may also include “the issuance of common debt.”
Darüber hinaus haben die europäischen Politiker diese neuen Maßnahmen in einen kohärenten, längerfristigen Rahmen gestellt, der möglicherweise auch “die Emission gemeinsamer Anleihen” umfasst.
News-Commentary v14

In the allotment of liquidity-absorbing variable rate tenders ( which may be used for the issuance of debt certificates and the collection of fixed-term deposits ) , bids are listed in ascending order of offered interest rates ( or descending order of offered prices ) .
Bei der Zuteilung von liquiditätsabschöpfenden Zinstendern ( die bei der Emission von Schuldverschreibungen und der Hereinnahme von Termineinlagen verwendet werden können ) werden die Gebote in aufsteigender Reihenfolge der Zinsgebote zusammengestellt ( oder in absteigender Reihenfolge der gebotenen Preise ) .
ECB v1

The demand for short-term , high-quality instruments was likely stimulated , on the one hand , by structural factors such as , fiscal consolidation in most of the industrial countries and the resulting decline in the issuance of government debt securities , and on the other , by economic factors such as the flattening of the yield curve .
Die Nachfrage nach kurzfristigen , bonitätsmäßig erstklassigen Instrumenten dürfte dabei einerseits durch strukturelle Faktoren gefördert worden sein , wie die Haushaltskonsolidierung in den meisten Industrieländern und dem daraus resultierenden Rückgang der Emission von Staatspapieren , sowie andererseits durch konjunkturelle Faktoren , wie die Abflachung der Zinsstrukturkurve .
ECB v1

In countries that are geographically remote from Europe , agents have thus far used the euro primarily to borrow funds ( issuance of debt securities ) and in foreign exchange transactions .
In Ländern , die von Europa weit entfernt sind , wurde der Euro bisher in erster Linie zur Aufnahme von Kapital ( Begebung von Schuldtiteln ) und für Devisengeschäfte genutzt .
ECB v1

Outstanding liabilities that exceed the threshold due to issuances before 1 January 2011 do not trigger a viability review unless the bank resorts to the issuance of new debt keeping the guaranteed liabilities above the threshold.
Ausstehende Verbindlichkeiten, die den Schwellenwert auf Grund von Emissionen vor dem 1. Januar 2011 übersteigen, erfordern nicht automatisch eine Rentabilitätsprüfung, sofern nicht die Bank neue Schuldtitel emittiert, durch welche die garantierten Verbindlichkeiten weiterhin über dem Schwellenwert liegen.
DGT v2019

Banks may benefit from a state guarantee for the issuance of new debt instruments, whether secured or unsecured, with the exception of instruments that qualify as capital.
Banken können für die Ausgabe neuer Schuldtitel unabhängig von deren Besicherung staatliche Garantien erhalten, sofern es sich nicht um Instrumente handelt, die als Kapital einzustufen sind.
DGT v2019