Translation of "It is anticipated that" in German

It is anticipated that under this scenario, the current problems would evolve as follows:
Dabei wird davon ausgegangen, dass sich die bestehenden Probleme folgendermaßen weiterentwickeln:
TildeMODEL v2018

It is anticipated that around 250 proposals will be submitted by end 2000.
Die Zahl der bis Ende 2000 vorgelegten Projekte wird auf rund 250 veranschlagt.
TildeMODEL v2018

At the same time it is anticipated that there will be a future reform of the presentation of the income and expenditure account.
Gleichzeitig wird eine künftige Reform der Darstellung der Ergebnis­rechnung vorweggenommen.
TildeMODEL v2018

It is anticipated that further guidance will be developed as experience grows.
Weitere Leitlinien sind geplant, sobald mehr Erfahrungen gesammelt wurden.
TildeMODEL v2018

It is therefore anticipated that the enterprises will obtain bonuses from the EMMI-body.
Das entscheidende Kriterium ist, daß die Maßnahme über das gesetzlich Verlangte hinausgeht.
EUbookshop v2

It is anticipated that this COST Action will take four years.
Es wird davon ausgegangen, daß diese COST­Aktion vier Jahre dauern wird.
EUbookshop v2