Translation of "It is supposed that" in German

It is supposed that the Lady Inglethorp it died poisoned by strychnine.
Es heißt, Madame Inglethorp sei an einer Strychninvergiftung gestorben.
OpenSubtitles v2018

It is supposed that he is Uranus.
Es wird vermutet, dass es sich um Uranos handelt.
WikiMatrix v1

It is supposed, that McCarty's knowledge could be originated from this group.
Es wird vermutet, daß McCarty's Wissen von dieser Nine -Gruppe stammen könnte.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that Hypnose will repeat success of Tresor and Magie.
Es wird angenommen, dass Hypnose den Erfolg Tresor und Magie wiederholen wird.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that the reason was a unhappy love when she was at odds with her fiancé.
Vermutet wird eine unglückliche Liebe, als sie sich mit ihrem Verlobten zerstritt.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that the building was built in the 19th century.
Man vermutet, dass das Bauwerk im 19. Jahrhundert errichtet wurde.
CCAligned v1

It is supposed that Hypnose will repeat success of Tresor and Magi...
Es wird angenommen, dass Hypnose den Erfolg Tresor und Magi wiederholen wird...
ParaCrawl v7.1

It is supposed that the medallion is exactly in that villa...
Es wird angenommen, dass das Medaillon ist genau in dieser Villa...
ParaCrawl v7.1

It is supposed that this was due to a CMV-Virus infection.
Es wird vermutet, dass eine CMV-Virusinfektion schuld war.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that this specialization originated in Thrace.
Es wird vermutet, dass diese Spezialisierung in Thrakien entstand.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that the first cellars were built in the Middle Ages.
Man nimmt an, dass die ersten Keller bereits im Mittelalter angelegt wurden.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that he also reached America.
Dass er auch Amerika erreicht hat, wird heute angenommen.
ParaCrawl v7.1

It is supposed that the parts are not tied together.
Es wird vermutet, dass die Teile nicht miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Normally, it is supposed that oxygen concentration in air decreases with altitude.
Landläufig wird angenommen, dass die Sauerstoffkonzentration mit zunehmender Höhe abnimmt.
ParaCrawl v7.1

It is supposed, that the plates are not tied together.
Es wird vermutet, dass die Platten nicht miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Is it really supposed that constant pressure to consume has no effect on preferences?
Glaubt man denn wirklich, dass stetiger Konsumdruck keine Spuren hinsichtlich der Präferenzen hinterlässt?
News-Commentary v14

It is arbitrarily supposed that 90 g yeast suspension contains 60 g ‘free’ water.
Man geht davon aus, dass 90 g Hefesuspension 60 g „freies“ Wasser enthalten.
DGT v2019

It is supposed that 15% of the population, at detection, have no symptoms at all.
Es wird vermutet, dass etwa 0,05 % der Bevölkerung eine AVM im Gehirn haben.
Wikipedia v1.0

It is supposed that the system described allows maximum tilting angles a of 10°.
Es wird angenommen, daß das beschriebene System maximale Schrägstellungswinkel a von 10° verträgt.
EuroPat v2

It is supposed that the water of a swimming pool is to be purified and sterilized.
Es sei angenommen, daß das Wasser eines Schwimmbeckens gereinigt und entkeimt werden soll.
EuroPat v2

It is generally supposed that Portugal plans to expand the list at the June meeting.
Allgemeine Auffassung ist, daß Portugal plant, die Tagesordnung auf der Tagung im Juni auszuweiten.
Europarl v8

It is supposed that that design organisation which is effective for the customer is effective.
Es wird angenommen, dass jene Projektorganisation wirksam ist, die für den Besteller wirksam ist.
ParaCrawl v7.1