Translation of "Ivory carving" in German

Ivory carving was a starting point for businesses in the souvenir industry and plastics processing.
Die Elfenbeinschnitzerei war Ausgangspunkt für Betriebe der Souvenir-Branche und der Kunststoff-Verarbeitung.
WikiMatrix v1

The relief is part of a french ivory carving from the 15th century.
Das Relief ist ein Ausschnitt aus einer französischen Elfenbeinschnitzerei des 15. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

In addition to the production of illuminated manuscripts the art of ivory carving flourished under the Ottonian dynasty.
Neben der Buchmalerei blühte unter den Ottonenherrschern auch die Kunst der Elfenbeinschnitzerei.
ParaCrawl v7.1

This is shown clearly in the ring-shaped fissures as they tend to appear in ivory particularly during carving, that have been integrated into the design through engraving a branch arranged in a circle as part of the composition.
Deutlich zeigen das die ringförmigen Risse, zu denen Elfenbein neigt, und die - da offenbar während des Schnitzens aufgetreten - anschließend mit der Gravur eines rundgelegten Zweiges in die Komposition einbezogen wurden.
ParaCrawl v7.1

Daniele Lovati Cabinet-Writing Desk Between 1878 and 1890, Daniele Lovati ran a large workshop specialising in wood and ivory carving, located at 18, via Vivajo in Milan.
Daniele Lovati KabinettschrankDaniele Lovati führte zwischen 1878 und 1890 eine bedeutende Werkstatt für Holz- und Elfenbeinschnitzerei, in der Rue Vivajo 18 in Mailand.
ParaCrawl v7.1

In December 2016, China introduced a phased schedule to revoke some licenses by March, 2017 and to end all commercial ivory carving and retail sales by the close of 2017.
Im Dezember 2016 führte China einen Stufenplan ein, um einige Lizenzen bis März 2017 zu widerrufen und alle kommerziellen Elfenbeinschnitzereien und Einzelhandelsverkäufe bis zum Ende desselben Jahres zu schließen.
ParaCrawl v7.1

A special mention is deserved for the wealth of fantasy and humor as well as the masterful skill that the Chinese apply in carving ivory and wood for the depiction of all kind of grotesques and monsters.
Ganz besonders erwähnt zu werden verdienen der Reichtum an Phantasie und der Humor sowie die meisterhafte Geschicklichkeit, mit der die Chinesen Elfenbein schnitzen und Holz für die Darstellung von allerlei Fratzen und Ungetümen verwenden.
ParaCrawl v7.1

Man has built images of himself for thousands of years, in the form of painting, wood- and ivory carving, sculpture or casts.
Seit tausenden von Jahren hat der Mensch Bildnisse von sich geschaffen, in Form von Malerei, Holz- und Elfenbeinschnitzerei, Bildhauerei oder Guß.
ParaCrawl v7.1

People with special abilities were prized most, including those who had mastered a craft like ivory carving, or were performers, jugglers or artists.
Begehrt waren Menschen mit besonderen Fähigkeiten, die beispielsweise ein Handwerk wie die Elfenbeinschnitzerei beherrschten, oder Artisten, Gaukler und Künstler.
ParaCrawl v7.1

A rich selection of magnificent medieval goldwork, bronzes, and textiles, outstanding examples of book painting and ivory carving from the cultural centers of the Ottonian empire, and archaeological finds from Basel and the region help contextualize the consecration of the minster as Basel's "moment of glory."
Eine reiche Auswahl von prachtvollen mittelalterlichen Goldschmiedearbeiten, Bronzen, Textilien, herausragenden Beispielen der Buchmalerei und Elfenbeinschnitzerei aus den kulturellen Zentren des ottonischen Reichs sowie archäologische Bodenfunde aus der Region Basel kontextualisieren die Münsterweihe als «Sternstunde» Basels.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, head and hands of carved ivory.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und Hände aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Soft wood, carved, face, hand and child of carved ivory.
Weichholz, geschnitzt, Gesicht, Hand und Kind aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, head and arms of carved ivory, part painted.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und Arme aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Valuable ivory carvings were also offered.
Kostbare Schnitzarbeiten aus Elfenbein wurden angeboten.
ParaCrawl v7.1

Bronze, patined, head and arms of carved ivory.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und Arme aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

His body is carved ivory Inlaid with sapphires.
Sein Leib ist wie reines Elfenbein, mit Saphiren geschmückt.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, face and hand of carved ivory.
Bronze, kalt bemalt, Gesicht und sichtbare Hand aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

The ivory carvings are especially fantastic.
Vor allem die Elfenbeinschnitzereien sind einfach phantastisch.
ParaCrawl v7.1

Head and arms of the woman of carved ivory, part painted.
Köpfe sowie Arme der Frau aus geschnitztem Elfenbein, teilweise farbig bemalt.
ParaCrawl v7.1

Face, throat, arms and legs of carved ivory. Brass ring.
Bronze, kalt bemalt, Köpfe, Arme und Beine aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, head, upper body, arms, legs and torches of carved ivory, part painted.
Bronze, kalt bemalt, Kopf, Arme und Beine aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, head, decollete and arms of carved ivory.
Bronze, kalt bemalt, Kopf, Dekolleté und Arme aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

It is an alto recorder in F made of beautifully carved ivory.
Es ist eine Altblockflöte in F aus kunstvoll verziertem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Mary had seen carved ivory in India and she knew all about elephants.
Mary hatte geschnitztem Elfenbein in Indien gesehen, und sie wusste alles über Elefanten.
QED v2.0a

There are further parallels with the depictions of the cross on Cologne ivory carvings, such as the ivory book cover of the Theophanu Gospels.
Weitere Parallelen bestehen zu Kreuzdarstellungen auf Kölner Elfenbeinschnitzereien, etwas zum Elfenbein des Buchdeckels des Theophanu-Evangeliars.
WikiMatrix v1

Cold-painted bronze, head and hands of carved ivory, part painted. Unsigned.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und Hände aus geschnitztem Elfenbein, teilweise farbig bemalt.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, gilded, head, upper body, hands and legs of carved ivory.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und nach hinten ausgestreckte Hand aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Bronze and carved ivory. Dancer, on a black marble base, inlaid with a bronze plaque.
Bronze, Elfenbein geschnitzt. Tänzerin auf schwarzem Marmorsockel, eingelegt mit Bronzeplakette.
CCAligned v1

Cold-painted bronze, head, hands and glass of carved ivory.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und Hände sowie das Glas aus geschnitztem Elfenbein.
ParaCrawl v7.1

Cold-painted bronze, head and hands of carved ivory, part painted.
Bronze, kalt bemalt, Kopf und Hände aus geschnitztem Elfenbein, teilweise farbig bemalt.
ParaCrawl v7.1

Carved ivory, part painted, headdress, two-piece and plinth of cold-painted bronze.
Geschnitztes Elfenbein, teilweise farbig bemalt, Haube, Zweiteiler und Plinthe aus kalt bemalter Bronze.
ParaCrawl v7.1

Ten portrait medallions of ivory, all carved by Johann Heinrich Wessel in the 1680s:
Zehn Porträtmedaillons aus Elfenbein, alle geschnitzt von Johann Heinrich Wessel, 1680er Jahre:
ParaCrawl v7.1

Ivory carvings from the Magdalenian prove that they were considered as lucky charms since the early history of mankind.
Sie gelten seit der Frühgeschichte der Menschheit als Glücksbringer, wie Elfenbeinschnitzereien aus dem Magdalénien belegen.
ParaCrawl v7.1