Just like that

We would just like to record that these elections are being organised.
Wir würden gerne einfach nur festhalten, dass diese Wahlen abgehalten werden.
Europarl v8

We cannot simply make adjustments just like that.
Wir können nicht so einfach Anpassungen vornehmen.
Europarl v8

They cannot be changed just like that.
Man kann sie nicht so ohne weiteres verändern.
Europarl v8

I would just like to put that straight and I have now done so.
Ich wollte das nur klarstellen, was ich hiermit getan habe.
Europarl v8

I should just like that to be noted.
Das möchte man bitte einmal zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

Yes, I would just like to explain that.
Ja, ich möchte das kurz erklären.
Europarl v8

We do not just declare like that that an amendment is inadmissible.
Man erklärt nicht einfach, daß ein Änderungsantrag unzulässig ist.
Europarl v8

You cannot link derivatives and pension funds, just like that.
Man kann Derivate und Rentenfonds nicht einfach so miteinander verbinden.
Europarl v8

I would just like to mention that.
Das wollte ich nur erwähnt haben.
Europarl v8

I would just like to clarify that for fear that it might be seen as discourteous.
Ich möchte das nur klarstellen, damit es nicht als Unhöflichkeit gewertet wird.
Europarl v8

I would just like to mention that Air France has cancelled flights from London.
Ich möchte nur erwähnen, dass Air France Flüge aus London gestrichen hat.
Europarl v8

I would just like to emphasise that we are in the heart of multilingualism.
Ich möchte lediglich hervorheben, dass wir uns im Zentrum der Vielsprachigkeit befinden.
Europarl v8

This is a dilemma that we cannot solve just like that.
Dies ist ein Dilemma, das wir nicht ohne weiteres lösen können.
Europarl v8

I would not like to dictate a date just like that.
Ich würde nur ungern einfach einen Termin diktieren.
Europarl v8

I would just like that to be noted.
Ich wollte das nur zur Kenntnis geben.
Europarl v8

So just like that, the extracellular matrix is incredibly diverse in three dimensions.
Genau so ist auch die extrazelluläre Matrix in 3 Dimensionen unglaublich vielfältig.
TED2020 v1

We did it just like that.
Da haben wir das genau so gemacht.
TED2020 v1

And just like that, I was invited to show up authentically to my grief and pain.
So einfach wurde ich angeregt meiner Trauer und meinem Schmerz glaubhaft entgegenzutreten.
TED2020 v1

It's just two drops, like that.
Es sind nur zwei Tropfen, so.
TED2013 v1.1

It's not just unpleasant sounds like that that do it.
Es sind aber nicht nur unangenehme Geräusche, die so etwas auslösen.
TED2013 v1.1

Just things like that that can make a difference.
Solche einfachen Dinge verändern unsere Welt.
TED2020 v1